Vita:Aiasz (egyértelműsítő lap)
Új téma nyitásaÁtmásolva a Vita:Ajax oldalról (kivonat)
[szerkesztés]Bennem a latinos forma maradt meg (Ajax). Elismerem, így leírva (Aiasz) már beugrik a rég elfelejtett görög alak, valóban. Egyértelműsítőn keresztül kellene egy hátsó ajtó az Aiaszokhoz, ahogy a Herkules is elvezet Héraklészhez. Lehet, hogy meg is csinálom mingyán. Utolsó szalmaszál: Nem Aiász-nek kellene őket? A görög nevek átírásánál létezik a hangsúlyjel (nem biztos, hogy itt kell, csak a „Görög mondák és regék” és a „Trójai háború” szépirodalmi kiadásában könyvben Aiász van...). Istenbizony nem gonoszkodom! Egyelőre az Aiaszhoz tartom magam, de bitte megnézni! Akela 2007. augusztus 6., 20:36 (CEST)
- A Magyar Nagylexikon - argumentum ad verecundiam - Szalamiszi Aiasz néven tiszteli a nagyot, és Lokriszi Aiasz-ként a kicsit. Ékezetet nem látok. --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 6., 20:44 (CEST)
Megcsináltam az egyért lapot, ettől elmúlt a frusztráltságom. Az Aiasz-okra vonatkozó passzusokat innen átmásolom az Aiasz oldalra is, inkább oda való (ráadásul plusssz infó is van benne). üdv.Akela 2007. augusztus 6., 20:48 (CEST).