Vita:A hajlékony munka stílusa
Új téma nyitása
Egységesíteni kéne a kínai írásjegyek használatát. Pl. a bevezetőben a "men" mind tradícionális, mind egyszerűsített írásajeggyel szerepel, ez rontja az érthetőséget és zavaró. Az egyszerűsített írásjegyekre szavaznék, ha valaki kérdezné. Mami 2007. augusztus 10., 08:48 (CEST)
- De csak mert elfogult vagy. :P Az érthetőségen sokat javítana mindenesetre, ha lenne rendes eligazító szócikkünk a hagyományos és az egyszerűsített írásról. Esetleg te…? :) – chery 信 2007. augusztus 11., 03:01 (CEST)
Megjegyzések
[szerkesztés]Két apró megjegyzés:
- Nem túl esztétikus szerintem a megjegyzéseket ilyen ronda, szürkés háttérrel megjeleníteni. Talán a doboz egy ide illő színnel megfelelőbb lenne.
- Néhány megjegyzést (A Shaolin Kolostor, Az Öt Öreg Legendája, LuoFo San, Csang Erjü) nyugodtan át lehetne vinni külön szócikkbe, és itt csak mint fő szócikkre hivatkozni. A Tang-dinasztiáról szóló szócikket pedig kiegészíteni a róla szóló megjegyzésekkel. --Lily15 üzenet 2007. augusztus 13., 16:26 (CEST)
Sok minden nagybetűs, aminek nem kéne
[szerkesztés]Pl. Az Öt Öreg Legendája (az öt öreg legendája), a Hajlékony Munka Stílusa (a hajlékony munka stílusa), Alapító Mester (alapító mester), a Sárga Császár Belgyógyászati Könyve (A sárga császár belgyógyászati könyve) stb. (AkH 143–153., 196–200.) – chery 信 2007. augusztus 14., 13:13 (CEST)
|
Hibás külső hivatkozás
Az alábbi – a szócikkben szereplő külső – link többszöri próbálkozásra sem elérhető. FIGYELEM!: A szócikkben a forrásként feltüntetett hibás linkeket NE töröld!
A weblap megtalálható Az Internet Archívumában az alábbi változatokban: nem található forrásfájl. |
Kína kommunista zászlaja
[szerkesztés]Kissé vicces, hogy ilyen régi témához Kína kommunista zászlaja van az infoboxba mellékelve. Apród vita 2016. szeptember 1., 12:39 (CEST)