Ugrás a tartalomhoz

Vita:90377 Sedna

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Misibacsi 7 évvel ezelőtt a(z) Valami bevezető témában
Ez a szócikk témája miatt a Kisbolygóműhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Bővítendő Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Kevéssé fontos Ez a szócikk kevéssé fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Tomcsy (vita), értékelés dátuma: 2014. július 29.
Kisbolygó témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Ne haragudjatok, de elolvasva a Szedna cimet, ketsegeim tamadtak: talan megsem kellene komolyan vennem az ezzel a projekttel valo munkat, az egesz egy nagy vicc, esetleg mindenfele helyde nagyon vicceset kellene nekem is beirnom? Kope

Helló Kope! Ha olyat látsz ami rossz, akkor nézz utána, javítsd ki! Így megy előre a dolog. A Szedna úgy látom az angol cikk-ből lett átemelve, de csak kicsi része, nincs készen.

Jó munkát: --Joe bácsi 2004 május 16, 18:06 (CEST)


ha nincs kész, akkor oda kéne biggyeszteni a végére hogy csonk... vagy pedig bele kéne fektetni valakinek a munkát hogy teljes legyen megjegyzem hogy nekem is a halálom ha egy négysoros cikket látok --Hellhammer 2004 május 16, 18:45 (CEST)

Fordítás

[szerkesztés]

Helyes a "Neptunusz-túli" megnevezés?

Tudom, hogy lényegtelen, de szerintetek melyik a helyes forma?

"Mielőtt a Nemzetközi Csillagászati Egyesület 2004. szeptember 28-án hivatalosan elfogadta volna a Szedna nevet, az égitest a 2003 VB12 átmeneti megnevezést viselte."

"Mielőtt a Nemzetközi Csillagászati Egyesület 2004. szeptember 28-án hivatalosan elfogadta a Szedna nevet, az égitest a 2003 VB12 átmeneti megnevezést viselte."

Mint láthatjátok a két változat között az a különbség, hogy a másodikból hiányzik a "volna" szó. Lehetséges, hogy mindkét változat helyes?--Kun Attila 2005. december 11., 17:04 (CET)Válasz

Valami bevezető

[szerkesztés]

Én abszolút nem értek a csillagászathoz, ezért nem kontrákodom bele, de valami bevezető kellene, mert részeke át olvastam, de az még mindíg nem derült ki, hogy ez egy bolygó, kisbolygó, aszteroida,vagy mi a szösz.....végig "objektum" ill. "égitest" van írva, egyedül az uccsó sorban van említve ,hogy bolygó (az?). Burrows 2007. október 22., 12:34 (CEST)Válasz

Átmérő

[szerkesztés]

"átmérő: 995 ± 80 kilométer"

"A Sedna átmérője megközelítőleg 1642-1932 kilométer." – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 37.76.117.57 (vitalap | szerkesztései) 2017. szeptember 7., 20:56‎

Kösz az észrevételt, a második mondatban átírtam "nagyjából 1000 km"-re. misibacsi*üzenet 2017. szeptember 8., 18:08 (CEST)Válasz