Szerkesztő:Szabo Tamas/kellemes tapaszalatok
kellemes tapasztalatok
[szerkesztés]- "Sisyphus was compelled to roll a huge rock up a steep hill, but before he reached the top of the hill, the rock always escaped him and he had to begin again" (en:Odyssey, xi. 593).
Ma kaptam az üzenetet (az angol Wikipediaban, angolul iskolában soha nem tanultam csak szoftver kézikönyvekböl):
"It's been quite interesting following how your pages are developing! Thanks for doing such an important job! -Yupik 06:04, 22 March 2007 (UTC)" Yupik Professional language freak, official translator (Finnish to English) and linguist.
sok a járör az angol Wikipediaban is
[szerkesztés](1) Irtam egy pár történelmileg érdekes sort az angol Wikipediaban. Erröl eddig senki nem irt, de fontos.
(2) Egy járör felületesen (rohanva) beleolvasott és az egészet kidobta. Indok: az angol nyelv nem megfelelö.
(3) Irtam neki, hogy he elolvasná pontosan, akkor nem fogja kidobni.
(4) A járör alaposan kijavitotta (angol felsöfokon) és nagyon gyorsan visszatette a szövegemet. itt olvasható
(5) Másik vitalapon valaki sürgette, hogy oda is be kell másolni a szövegemet (szándékos Redundancia) mivel fontos része a történelemnek. itt olvashattó
(6) Ezt a szöveget a német Wikipediába is beirtam itt olvasható
(7) Az angol Wikipediában is kidobnak szövegeket, de ebböl kevesebb a vita. Még legalább két ilyen eset volt, miután a járör kérésemre alposabban elolvasta, a járör "sajátkezü" visszaállitása következett. A magyar Wikipediaban foghegyröl odavetik, hogy próbájam meg háromszor, kapásból letámadják, aki magánjellegü szövegeket ir, a tartalom mérlegelésére nincsen idö, vagy hatalmas port kavar egy teljesen áralmatlan életrajz. (persze igy is becsempésztem keresztapámat Szandai-t és Zénó bácsit is, ezzel békénhagytak, ez kellemes).
(8) A magyar Wikipediában eröltetett szokással ellentétben soha nem barkácsolok egy "piszkozat-oldalon", akkor nem talál meg akit érdekel. Haladéktalanul a magyar szövegeket másoltam élesbe az angol Wikipediaba. Igy volt amit gyorsabban leforditottak mások mint én csak pislogni tudtam volna en:Naphegy, en:Lars Ernster, en:Krisztina Téri Iskola, stb. Volt akit a laptörténetben is látni a forditással, vagy Email-ben küldte a forditást (iskola, diákok forditották tanárral együtt).
(9) Aki elolvasta a reformjavaslatomat a magyar Wikipediaban, az visszakérdezés, félreértés nélkül megértette, részletesen leirta, hogy mit gondol (kellemes). Nem tudhatom elöre, hogy érthetö amit irok, de biztos, hogy nem irtam nagyon sok mindent amit a felületes olvasók "idéztek": "csúnya mardjon a szöveg", "csak az javait aki elkezdete" "nem csoportmunka" ..... (százan is javitsanak, de nem a tartalom olvasása nélkül).
Tanulság:
[szerkesztés](a) A Wikipedia alapgondolata: mindenki tudhat valamit, amit a másik nem tud, hasznos a közösségnek.
(b) A pontgyüjtö-versenyt józan ésszel meg kell fékezni!
(c) Az én magánérdekem a fenit szövegben nem ártott a Wikipedianak, vagyis megemlékezés édsapámra a 90. születésnapja után en:Karoly Szabo.
Rajtam kivül senki mást nem érdekelt volna ez a történelmi összefüggés.
- Nem kell a magánérdeket üldözni, csak akkor ha gusztustalan, megüti a vandalizmus mértéket.
- Nincsen jelentéktelen ember, iskola, tanár,
- nincsen jelentéktelen kultur-, vagy techninka-történeti epizód, hely pedig végtelenül sok van. Egy papir lexikonban a kulturtörténelem sokszor kimarad, külön pénzbe kerülne.
- A ritka NAMESPACE konfliktusokra van kulturált megoldás.
a pontgyüjtés tanulsága: angol - magyar
[szerkesztés]"... intuitív módon lehet rendező elveket, lehet átfogó koncepciókat találni. de... .... hiányzik az egzakt kísérlet lehetősége" Bibó István Kedves Godson, megfogadtam a feniti szövegre utalásodat, köszönöm.
Az elméleti koncepció (amit ki kell próbálni kisérlettel): Az angol Wikipediaban figyelték meg alaposan a "gang rule" (gengszterbanda) jelenséget, de valószinüleg nem a magyarvonatkozású oldalakon. A legsúlyosab vád az angol Wikipediara: a vezetö réteg visszaélése, önkényeskedése. Elmélti feltételezés: a "gang rule" a magyar Wikipédián is tapasztalható, akkor miert nincsen az angol Wikipedia magyar vonatkozású oldalain?
Kisérlet az elmélet helyett, személyes tapaszalatom (a vitalpokon bizonyitott):
[szerkesztés]Az angol Wikipédiában nem érdemes a "karrieristáknak" tolakodni, ezeken a magyar vonatkozású oldalakon többnyire idealisták vannak. A sportban is bizonyos "népszerü" sportágakra jellemzö a gyilkos doping, ott ahol pénzszag van. Nem igaz, hogy a magyar oldalakon az angol Wikipediaban kevesebb a járör (a laptörténet az ellenkezöjét bizonyitja) de ezek a járörök nem csak a pontgyüjtésre ügyelnek. Professzionális forditók (Alensha-magyar-angol, Yupik-finn, Professional linguist, stb.) tehát nem csak akárkik segitettek ott nekem. User:Alensha volt a legelsö, aki az angol Wikipediaban kellemesen meglepett (villámgyorsan), többek követték a példáját, nem baj, hogy néha nagyon lassan, de müködött, tovább müködik. Mit számit itt 1-2 hónap?
Voltak munkatársak Email-ben is: Tisztelt Szabó Tamás! Ha nem is a lehető leggyorsabban, de megszületett a kívánt oldal fordítása. A fordítást gyerekek készítették, de szaktanár ellenőrizte. Tisztelettel: Czike Gábor (történelemtanár, en:Krisztina Téri Iskola). Ebböl a levélböl kitünik, hogy nem célszerü 7 nap, vagy több nap ultimátum után törölni. A magyar Wikipediaban elkezdtem Pattantyús-Ábrahám Géza (egyik legjelentösebb magyar egyetemi tanár volt) és egyben felvettem a kapcsolatot egy Györi iskolával, de mivel az ultimátum lejárt kitörölték. Az angol Wikipediában türelemmel vártak hasonló esetben.
Pedig angolul nagyon pocsékul tudok, majdnem szemtelenség, hogy mégis irok angolul éppen, hogy olvasható szövegeket, de a tartalom nekik fontos volt. Ha "piszkozatban", csak magamnak irok, akkor nagyon sok munkatárs soha nem talál meg. Ez most már nem elmélet, hanem gyakorlat.
db007 2007. március 23., 08:48 (CET)