Szerkesztő:Rákóczi Dániel/Relaciones culturales entre España y Hungría
Las relaciones culturales hispano-húngaras son las relaciones culturales que han existido entre la nación española y el pueblo húngaro, que se han estado formando desde la reconquista .
Hasta el siglo XIX.
[szerkesztés]Las relaciones fueron iniciadas por los Estados Pontificios (según una teoría la bandera de la antigua Corona de Aragón, la señera es proveniente de Roma también) en la primera mitad del siglo XIII. para poder crear una posible alianza que hiciera contrapeso a la influencia de los pueblos germánicos.
El momento oportuno parecía haber llegado cuando la Princesa Violante de Hungría, hija de la segunda esposa del rey húngaro Andrés II (y hermanastra por parte de padre de Santa Isabel de la Casa de Árpad) llegó a ser casadera. El futuro esposo era Jaime I de Aragón, uno de los reyes más poderosos católicos de la Península Ibérica de la época, cuyo imperio se extendía desde el río Aragón hasta Montpellier y Valencia.
La memoria de Violante de Hungría, reina de Aragón es respetada por todo Aragón desde Zaragoza a Barcelona, que por ejemplo hay varias calles que llevan su nombre y la reina constituye uno de los personajes importantes de las procesiones locales también. Violante tenía gran influencia sobre sus hijos también y desempeñaba un papel muy importante en el proceso de crear contactos con los reinos, que se encontraban al oeste del río Aragón, con el Reino de Navarra y el Reino de Castilla.
La nieta de Violante, Isabel de Aragón, reina de Portugal, que más tarde se convirtió en Santa Isabel de Portugal, hasta hoy día tiene gran culto en toda España y en los países hispanohablantes y lusófonos del mundo.
Durante el siglo XIV y XV el Reino de Aragón sobre todo rivalizaba con la Casa Anjou-Sicilia, sin embargo, como por ejemplo La filla del rei D'Hongria, obra escrita en catalán también lo demuestra, el culto de Violante de Hungría subsistió.[1]
Entre los siglos XVI y XVIII las relaciones bilaterales eran insignificantes debido al rompimiento de los contactos políticos. Aunque por ejemplo Fernando I de Habsburgo apreció mucho la poesía de Sebastián Tinódi Lantos, por desgracia las obras de Pedro Pázmány ya no llegaron a España y vicaversa, Miguel de Cervantes era desconocido en Hungría ocupada por los otomanos. Algunos monjes húngaros sí que llegaron a Hispanoamérica[2] con los jesuitas, sin embargo, después de la prohibción de la Compañia de Jesús, María Teresa, reina de Hungría, suprimió el orden en Hungría también.
El sitio de Buda de 1686
[szerkesztés]A pesar de la escasez de las relaciones estrechas entre los dos países, es necesario mencionar el famoso sitio de Buda de 1686 cuando el ejército cristiano de la Liga Santa logró a reconquistar la capital de la Hungría medieval.[3] En este asalto había una tropa encabezada por Don Manuel López de Zúñiga (duque de Béjar) de unos 300 heróicos soldados españoles y catalanes que fueron los primeros en lograr penetrar la muralla defendida por los turcos.[4] Por eso, hoy día hay dos placas conmemorativas en la muralla del Castillo de Buda para acordarse de estos héroes españoles y catalanes que habían participado en la liberación de Buda.[5]
Las relaciones culturales modernas entre los dos países comenzaron con las reformes nacionales en Hungría en el primer cuarto del siglo XIX. En este período, principalmente obras húngaras salieron a luz en relación con España, como por ejemplo la Rapsodia Española del famoso pianista húngaro Franz Liszt (que por ejemplo figura elementos andaluces y el baile jota, típico de Aragón) o la novela de Mór Jókai titulada El Libertador que se trata de las colonias.[6]
El siglo XX y actualidad
[szerkesztés]Arte
[szerkesztés]Desde el siglo XX. los vínculos literarios entre los dos países se ampliaron, un proceso, sobre lo cual el estudio publicado en 2002 por Györgyi Géró[7] ofrece una excelente presentación. En este período las relaciones entre España y Hungría en la mayoría de los casos eran indiractas, puesto que por un lado, en aquella época ya aparecíann traducciones húngaras de las obras de Cervantes, no obstante, por otro lado, la literatura húngara (como sigue siendo el caso hoy día también) no se traducíann al castellano españoles, sino más bien catalanes, cubanos u de otras nacionalidades.
Hasta los años 30 las obras más populares eran las de Petőfi, pero después ya comenzaron a traducir otros escritores húngaros también. Entre ellos destacan por ejemplo: La rosa amarilla de Mór Jókai en 1920, obras de Petőfi, El paraguas de San Pedro de Kolomán Mikszáth en 1921 o Una farsa en el castillo de Francisco Molnár en 1929. En Hungría por una parte, es Desiderio Kosztolányi que empieza a traducir las obras de Pedro Calderón de la Barca. Por otra parte, obviamente merece la pena acentuar el vanguardismo, como la generación del 27 o el círculo-Kassák que interactuaban y no se puede pasar por alto la influencia tremenda de Fedérico García Lorca tampoco.
Los sucesos históricos de los años 30 y 40 tenía como consecuancia que los dos países sufrirían dictaduras durante décadas. De este período difícil es necesario poner de relieve dos personas: uno de ellos es el húngaro-español Nicolás Müller, a que se suele considerar como uno de fotógrafos más importantes de la España de Franco, mientras el otro es un diplomático español de Zaragoza, Ángel Sanz Briz, que trabajaba en Hungría durante la segunda guerra mundial salvando la vida de miles de judíos, por lo cual recibió el título, Justo entre las Naciones.
Naturalmente el fin del mundo bipolar ofrecía una nueva oportunidad para los dos países para profundizar sus relaciones. Una fecha relevante de esta etapa es el año de 1992 cuando se organizaron los Juegos Olímpicos en Barcelona y la Exposición Universal de Sevilla.
Después del cambio de siglo, sin lugar a duda, uno de los acontecimientos más importantes en las relaciones bilaterales era firmar un acuerdo de cooperación en la educación, ciencia y cultura para tres años en 2007. Desde entonces se puede observar un mayor interés por la cultura española en Hungría.
Ciencia
[szerkesztés]Desde 2004, cuando Hungría entró en la Unión Europea, los científicos húngaros tienen la posibilidad de participar en el mundo académico de España también. En 2013 la Real Sociedad Española de Química otorgó el premio Gamboa-Winkler a Esteban Mayer científico húngaro, miembro de la Academia Húngara de Ciencias.
El Instituto Cervantes
[szerkesztés]El Instituto Cervantes fue creado en España en 1991 para promover, enseñar español y difundir la cultura de España y de los países hispanohablantes. La sede central de la institución se encuentra en Madrid y en Alcalá de Henares, ciudad de nacimiento del escritor Miguel de Cervantes.[8]
En 2004, El Instituto Cervantes abrió una sede en Budapest también que desde entonces tenía un rol muy relevante en la promoción de los vínculos culturales entre los dos países.[9]
Fuentes consultadas
[szerkesztés]- Anderle Ádám: A magyar-spanyol kapcsolatok ezer éve
- A magyar–spanyol államközi együttműködés a gov.hu oldalon
- ↑ Ramón Miquel y Planas: Histories d'altre temps. Valter y Griselda. La filla del rey d'Hongria. Paris y Viana. 1905. Hozzáférés: 2020. május 1.
- ↑ RUBICONline | A Rubicon történelmi folyóirat honlapja. www.rubicon.hu. (Hozzáférés: 2020. május 1.)
- ↑ Los 300 eran españoles: la desconocida y heroica batalla contra los turcos (spanyol nyelven). El Confidencial, 2017. december 2. (Hozzáférés: 2020. május 1.)
- ↑ La historia de los voluntarios españoles que lucharon para liberar Hungría de los turcos (spanyol nyelven). Contando Estrelas. (Hozzáférés: 2020. május 1.)
- ↑ Ekamagyar: Desde Hungría: Una curiosa placa en Buda. Desde Hungría, 2016. október 26. (Hozzáférés: 2020. május 1.)
- ↑ Liszt Ferenc: Spanyol rapszódia - Mű | Fidelio. web.archive.org, 2015. július 22. (Hozzáférés: 2020. május 1.)
- ↑ Magyar irodalom spanyol nyelven. (Hozzáférés: 2020. április 30.)
- ↑ Información sobre el Instituto Cervantes. Quiénes somos: qué es el Instituto Cervantes. www.cervantes.es. (Hozzáférés: 2020. május 1.)
- ↑ Megnyílt a Cervantes Intézet (magyar nyelven). Világgazdaság. (Hozzáférés: 2020. május 1.)