Szerkesztő:Pallor/Cikkek/Iván Csendej
Ivan Mihajlovics Csendej (ukránul: Іван Михайлович Чендей) (? –) kárpátaljai ukrán író, forgatókönyvíró, kritikus, műfordító.
Élete
[szerkesztés]A Técső vidékén született egy kis hegyi faluban, Dombón (Dubove). Tizenegy gyerekes ukrán parasztcsaládban nőtt fel, nagy szegénységben.[1] A Huszti Gimnáziumban érettségizett, első publikációja itt ebben az időben jelent meg: szülőfalujában lejegyzett népdalok gyűjteményét tette közzé.[2] 1945-ben kezdett dolgozni az ungvári megyei lap, a Zakarpatszka Pravda (Закарпатська правда) szerkesztőségében, majd Harkivba küldték pártiskolára.[1] 1952-ben nyelvészként diplomázott az Ungvári Nemzeti Egyetemen.[3] Egy évtizeden át dolgozott újságíróként, erre épült későbbi prózaírói munkássága is.
Kiválóan beszélt magyarul, számos magyar irodalmi mű fordítását végezte, ő tolmácsolta - mások mellett - klasszikus szerzőink közül Móricz Zsigmond több művét,[4] Jókai Mór egy regényét, a kortárs irodalomból Gergely Sándor Dózsa-trilógiáját ukránul.[5] Ukrán nyelvű prózájában gyakran visszanyúlt szülőhelye mindennapjaihoz és hagyományaihoz.
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ a b Kopka János: "A szépet teremteni a szóban... ". Kelet-Magyarország, XXXVIII. évf. 180. sz. (1981. június 28.) 8. o.
- ↑ Barát Mihály: Ivan Csendej hetvenéves. Kárpáti Igaz Szó, LXXIII. évf. 74. sz. (1992. május 20.) 1. o. (fizetős hozzáférés)
- ↑ Elhunyt Ivan Csendej kárpátaljai író. Kárpátalja, V. évf. 48. sz. (2005. december 2.) 1. o.
- ↑ Radnóczi Éva: „Móricz életműve a boldogság- és igazságkeresés példája”. Szovjet Irodalom, 10. sz. (1979) 189. o.
- ↑ Vaszil Huszti: Együttműködő irodalmak. Magyar Nemzet, LXXVII. évf. 339. sz. (2014. december 20.) 20. o.