A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
#
|
Slovenský názov
|
Originál názov
|
Originál premiéra
|
1
|
Hladá kuchár
|
Help Wanted
|
1999. máj. 1.
|
Čistenie dno
|
Reef Blower
|
Čaj s veveričkou
|
Tea at the Treedome
|
2
|
Fúkanie bublina
|
Bubblestand
|
1999. júl. 17.
|
Roztrhnutý nohavice
|
Ripped Pants
|
3
|
Hrá s medúzou
|
Jellyfishing
|
1999. júl. 31.
|
Plankton!
|
Plankton!
|
4
|
Zlé susedy
|
Naughty Nautical Neighbors
|
1999. august. 7.
|
Skúška
|
Boating School
|
5
|
Doručiť pizzu
|
Pizza Delivery
|
1999. august. 14.
|
Môj dom
|
Home Sweet Pineapple
|
6
|
Mermaidman a Barnacleboy
|
Mermadiman and Barnacleboy
|
1999. august. 21.
|
Uhorka
|
Pickles
|
7
|
Stráž v triede
|
Hall Monitor
|
1999. august. 28.
|
Medúzové šialenstvo
|
Jellyfish Jam
|
8
|
Raketa
|
Sandy's Rocket
|
1999. sept. 4.
|
Šéf čižma
|
Squeaky Boots
|
9
|
Dovolenka z práce
|
Nature Pants
|
1999. sept. 11.
|
Deň otočiť
|
Opposite Day
|
10
|
Kultúra
|
Culture Shock
|
1999. sept. 18.
|
Fun
|
F.U.N.
|
11
|
VeľkýBob SvalPants
|
MuscleBob Buffpants
|
1999. sept 25.
|
Squidward je zlý duch
|
Squidward the Unfriendly Ghost
|
12
|
V noci
|
The Chaperone
|
1999. okt. 2.
|
Mesiacný zamestnanec
|
Employee of The Month
|
13
|
Halloween
|
Scaredy Pants
|
1999. okt. 28.
|
Keď som bol Gary
|
I Was A Teenage Gary
|
14
|
SB-129
|
SB-129
|
1999. dec. 31.
|
Karate s veveričkou
|
Karate Choppers
|
15
|
V seni
|
Sleepy Time
|
2000. jan. 17.
|
Chrípka
|
Suds
|
16
|
Deň valentín
|
Valentine's Day
|
2000. febr. 14.
|
Papier
|
The Paper
|
17
|
Hladáme poklad
|
Arrgh!
|
2000. marec 15.
|
Mesta skala
|
Rock Bottom
|
18
|
Texas
|
Texas
|
2000. marec 22.
|
S planktonom
|
Walking Small
|
19
|
Sílený ápril
|
Fools In April
|
2000. ápr. 1.
|
K neptuna
|
Neptune's Spatula
|
20
|
Háky
|
Hooky
|
2000. ápr. 8.
|
Mermadiman a Barnacleboy 2.
|
Mermaidman and Barnacleboy II.
|
#
|
Slovenský názov
|
Originál názov
|
Originál premiéra
|
1
|
Topánky
|
Your Shoe's Untied
|
2000. nov. 2.
|
Squidward na dovolenke
|
Squids Day Off
|
2
|
Niečo smrdieť
|
Something Smells
|
2000. okt. 26.
|
Zlé topánky
|
Bossy Boot
|
3
|
Patrick je velký ružový idiot
|
Big Pink Loser
|
2000. nov. 16.
|
Kamarát bublina
|
Bubble Budy
|
4
|
Na sušienke
|
Dying for Pie
|
2000. dec. 28.
|
Za rak
|
Imitation Krabs
|
5
|
Červík
|
Wormy
|
2001. febr. 17.
|
Dobré idea
|
Patty Hype
|
6
|
Babkou bozky
|
Grandma's Kisses
|
2001. marec 6.
|
Nebo
|
Squidville
|
7
|
Zimný sen
|
Prehibernation Week
|
2001. máj. 5.
|
Zlodejky
|
Life of Crime
|
8
|
Vianoc
|
Christmas Who?
|
2000. dec. 6.
|
9
|
Ako žijeme zimu?
|
Survival of the Idiots
|
2001. marec 5.
|
Zrada
|
Dumped
|
10
|
Vodičský preukaz
|
No Free Rides
|
2001. március 7.
|
Vstup do Medúzského klubu
|
I'm Your Biggest Fanatic
|
11
|
Mermaid Man a Barnacle Boy 3.
|
Mermaid Man and Barnacle Boy III
|
2000. november 27.
|
Vtip o veveričke
|
Squirrel Jokes
|
12
|
Kto je lepšie?
|
Pressure
|
2001. március 8.
|
Arašid
|
The Smooking Peanut
|
13
|
Ty si námornik
|
Shanghaied
|
2001. március 9.
|
Gary bude kúpať
|
Garry Takes A Bath
|
2003. július 26.
|
14
|
Vo Vedre Reštaurácii
|
Welcome to the Chum Bucket
|
2002. január 21.
|
Frankenkresba
|
Frankendoodle
|
15
|
Tajné puzdro
|
The Secret Box
|
2001. szeptember 7.
|
Squidwardova kapela
|
Band Geeks
|
16
|
Nočná služba
|
Graveyard Shift
|
2002. szeptember 5.
|
Láska s Puffou
|
Krusty Love
|
17
|
Spongebobova domáca úloha
|
Procrastination
|
2001. november 30.
|
SprostýBob
|
I'm With Stupid
|
18
|
Škaredé slová
|
Sailor Mouth
|
2001. szeptember 21.
|
Neznámý umelec
|
Artist Unknown
|
19
|
Medúzy
|
Jellyfish Hunter
|
2001. szeptember 28.
|
Preteky s Patrickom
|
The Fry Cook Games
|
20
|
Squidwardov štrájk
|
Squid On Strike
|
2001. október 12.
|
Sandy, Spongebob a husenica
|
Sandy, SpongeBob, and the Worm
|
#
|
Magyar cím
|
Eredeti cím
|
Eredeti bemutató
|
1
|
A más rétje mindig zöldebb
|
The Algae's Always Greener
|
2002. március 22.
|
Spongyabob, az életmentő
|
SpongeGuard on Duty
|
2
|
Spongyabob klub
|
Club SpongeBob
|
2002. július 12.
|
Az én csikóhalam
|
My Pretty Seahorse
|
3
|
Csak egy harapás
|
Just One Bite
|
2001. október 5.
|
Az új tanuló
|
The Bully
|
4
|
A rémes herkentyűburger
|
Nasty Patty
|
2002. március 1.
|
A doboz
|
Idiot Box
|
5
|
Hopszi és Kobaka 4
|
Mermaid Man and Barnacle Boy IV
|
2002. január 21.
|
Börtönbüntetés
|
Doing Time
|
6
|
Hógolyó hatás
|
Snowball Effect
|
2002. február 22.
|
Rák kacatok
|
One Krab's Trash
|
7
|
Mint a tévében
|
As Seen on TV
|
2002. március 8.
|
Van aprója?
|
Can You Spare a Dime?
|
8
|
Virslik kizárva
|
No Weenies Allowed
|
2002. március 15.
|
Leontin visszatér
|
Squilliam Returns
|
9
|
Robotrák
|
Krab Borg
|
2002. március 29.
|
Csicsúja kagylócska
|
Rock-a-Bye Bivalve
|
10
|
Mázolók
|
Wet Painters
|
2002. május 10.
|
A Rozsdás Rákolló oktatófilmje
|
Krusty Krab Training Video
|
11
|
Vendégségben SpongyaBobnál
|
Party Pooper Pants
|
2002. május 17.
|
12
|
Mogyorós csokoládé
|
Chocolate With Nuts
|
2002. június 1.
|
Hopszi és Kobaka 5
|
Mermaid Man and Barnacle Boy V
|
13
|
Új tanuló
|
New Student Starfish
|
2002. szeptember 20.
|
Kék óriáskagyló
|
Clams
|
14
|
Ugh
|
Ugh
|
2004. március 5.
|
15
|
A nagy Csigalopp verseny
|
The Great Snail Race
|
2003. január 24.
|
Kapuzárási pánik
|
Mid-Life Crustacean
|
16
|
Még egy lehetőség
|
Born Again Krabs
|
2003. október 4.
|
Balesetet szenvedtem
|
I Had an Accident
|
17
|
Vidámpark
|
Krabby Land
|
2004. április 3.
|
Kempingezés
|
The Camping Episode
|
18
|
Személyazonosság nélkül
|
Missing Identity
|
2004. január 19.
|
Plankton hadserege
|
Plankton's Army
|
19
|
A szivacs, aki repült
|
The Sponge Who Could Fly
|
2003. március 21.
|
20
|
SpongyaBob és a fojtogató
|
SpongeBob Meets the Strangler
|
2004. október 11.
|
Kópéság
|
Pranks a Lot
|
#
|
Magyar cím
|
Eredeti cím
|
Eredeti bemutató
|
1
|
Herkentyűburgerek támadása
|
Fear of a Krabby Patty
|
2005. május 6.
|
Micsoda férfi
|
Shell of a Man
|
2
|
Az elveszett matrac
|
The Lost Mattress
|
2005. május 13.
|
Páncélos kontra Plankton
|
Krabs vs. Plankton
|
3
|
Láttad ezt a csigát?
|
Have You Seen This Snail?
|
2005. november 11.
|
4
|
Az ajándékautomata
|
Skill Crane
|
2005. május 20.
|
Jószomszédok
|
Good Neighbors
|
5
|
Minden eladó
|
Selling Out
|
2005. szeptember 23.
|
Mókanadrág
|
Funny Pants
|
2005. szeptember 30.
|
6
|
Fajankók és sárkányok
|
Dunces and Dragons
|
2006. február 20.
|
7
|
Ellenség a családban
|
Enemy In-Law
|
2005. október 14.
|
Hopszi és Kobaka 6 - A mozgókép
|
Mermaid Man and Barnacle Boy VI: The Motion Picture
|
2005. október 7.
|
8
|
Patrik, a zseni
|
Patrick SmartPants
|
2005. október 21.
|
Tunyabob Csápnadrág
|
SquidBob TentaclePants
|
2005. november 4.
|
9
|
Rozsdástorony
|
Krusty Towers
|
2006. április 1.
|
Puff asszonyság ki van rúgva
|
Mrs. Puff, You're Fired
|
10
|
Majomparádé
|
Chimps Ahoy
|
2006. május 5.
|
Szellemjárás
|
Ghost Hos
|
11
|
Születésnap
|
Whale of a Birthday
|
2006. május 12.
|
Karatesziget
|
Karate Island
|
12
|
Nem minden arany, ami fénylik
|
All That Glitters
|
2006. június 2.
|
Kívánságkút
|
Wishing You Well
|
13
|
Új élet
|
New Leaf
|
2006. szeptember 22.
|
Csigaveszettség
|
Once Bitten
|
2006. szeptember 29.
|
14
|
Spongyabob szabadságra megy
|
Bummer Vacation
|
2006. október 13.
|
Parókadivat
|
Wigstruck
|
2006. november 17.
|
15
|
Mély Tunyacsápi utazás
|
Squidtastic Voyage
|
2006. október 6.
|
Álcázás
|
That's No Lady
|
2006. november 25.
|
16
|
Az ismeretlen lény
|
The Thing
|
2007. január 15..
|
Hókuszpókusz
|
Hocus Pocus
|
17
|
Jogosítvány
|
Driven to Tears
|
2007. február 19.
|
Íme a király
|
Rule of Dumb
|
18
|
Vadnak születtek
|
Born to Be Wild
|
2007. március 31.
|
Barát vagy ellenség?
|
Best Frenemies
|
19
|
Rózsaszín enyveskezű
|
The Pink Purloiner
|
2007. február 19..
|
Mini Tunyacsáp
|
Squid Wood
|
2007. július 24.
|
20
|
A legjobb nap
|
Best Day Ever
|
2006. november 10.
|
Rágógumi ajándékba
|
The Gift of Gum
|
2007. február 19.
|
#
|
Magyar cím
|
Eredeti cím
|
Eredeti bemutató
|
1
|
Barát vagy ellenség
|
Friend or Foe
|
2007. április 13.
|
2
|
Az igazi szakács
|
The Original Fry Cook
|
2007. július 30.
|
Éjszakai fények
|
Night Light
|
3
|
Ébresztő
|
Rise and Shine
|
2007. február 19.
|
Várakozás
|
Waiting
|
Gombafertőzés
|
Fungus Among Us
|
2007. szeptember 29.
|
4
|
Kémek
|
Spy Buddies
|
2007. február 19.
|
Vezetési ismeretek
|
Boat Smarts
|
Jó öreg hogyishívják
|
Good Ol' Whatshisname
|
2007. szeptember 29.
|
5
|
Új albérlet
|
New Digs
|
2007. július 25.
|
Lehetőségek
|
Krabs á La Mode
|
6
|
Hullámvasút
|
Roller Cowards
|
2007. július 27.
|
Felújítás
|
Bucket Sweet Bucket
|
7
|
Herkentyűburger szerelem
|
To Love a Patty
|
2007. július 26.
|
Az új Tunyacsáp
|
Breath of Fresh Squidward
|
8
|
Pénz beszél
|
Money Talks
|
2007. július 31.
|
Spongyabob és a herkentyűsütő küzdelme
|
SpongeBob vs. The Patty-Gadget
|
A táncverseny
|
Slimy Dancing
|
9
|
A rozsdás spongya
|
The Krusty Sponge
|
2007. július 24.
|
Patrik nótája
|
Sing a Song of Patrick
|
2007. február 19.
|
10
|
A vízálló bolharaj
|
A Flea in Her Dome
|
2007. augusztus 1.
|
Az én fánkom, a te fánkod
|
The Donut of Shame
|
A makacs maradék
|
The Krusty Plate
|
11
|
Gügyögő gáz
|
Goo Goo Gas
|
2009. július 19.
|
Nagy változás
|
Le Big Switch
|
2007. szeptember 29.
|
12
|
Atlantisz Kockanadrantisz
|
Atlantis SquarePantis
|
2007. november 12.
|
13
|
Fényképezés
|
Picture Day
|
2007. augusztus 2.
|
Patrik nem fizet
|
Pat No Pay
|
BlackJack
|
BlackJack
|
14
|
Monokli
|
Blackened Sponge
|
2007. augusztus 3.
|
Hopszi kontra Spongyabob
|
Mermaidman vs. SpongeBob
|
15
|
Nyári tábor
|
The Inmates of Summer
|
2007. november 23.
|
Mókusmentés
|
To Save a Squirrel
|
16
|
A nyugat nyűge
|
Pest of the West
|
2008. április 11.
|
17
|
20000 herkentyűburgerrel a tengerszint alatt
|
20,000 Patties Under The Sea
|
2007. november 23.
|
Bikinifenék csatája
|
The Battle of Bikini Bottom
|
18
|
Mi történhetett Spongyabobbal?
|
What Ever Happened to SpongeBob? A.K.A. WhoBob WhatPants
|
2008. október 13.
|
19
|
Tunyacsáp két arca
|
The Two Faces of Squidward
|
2007. november 23.
|
Stonehenge spongya módra
|
SpongeHenge
|
20
|
Száműzetésben Bikinifenéken
|
Banned in Bikini Bottom
|
2007. november 23.
|
Stanley Kockanadrág
|
Stanley S. SquarePants
|
#
|
Magyar cím
|
Eredeti cím
|
Eredeti bemutató
|
1
|
Mesés otthonok
|
House Fancy
|
2008. június 6.
|
Rock banda
|
Krabby Road
|
2008. március 3.
|
2
|
Penny mizéria
|
Penny Foolish
|
2008. március 7.
|
Tengerész tanonc
|
Nautical Novice
|
2008. március 29.
|
3
|
Cirkuszt a népnek
|
Spongicus
|
2008. március 29.
|
Szimfónia
|
Suction Cup Symphony
|
2008. március 6.
|
4
|
Abnormális
|
Not Normal
|
2008. március 4.
|
Eltűnt
|
Gone
|
2008. március 5.
|
5
|
A szálka
|
The Splinter
|
2008. június 2.
|
Könnyű füttyszóra ébred
|
Slide Whistle Stooges
|
2009. február 16.
|
6
|
A pillanatnak élni
|
A Life in A Day
|
2008. június 4.
|
Napfehérkék
|
Sun Bleached
|
2008. június 5.
|
7
|
Óriás Tunyacsáp
|
Giant Squidward
|
2008. június 3.
|
Orrantott orr
|
No Nose Knows
|
2008. augusztus 4.
|
8
|
A titkos összetevő
|
Patty Caper
|
2008. augusztus 5.
|
Plankton adagja
|
Plankton's Regular
|
2008. augusztus 6.
|
9
|
Hajóspajtás
|
Boating Buddies
|
2008. augusztus 7.
|
A Rákolló Krónika
|
The Krabby Kronicle
|
2008. augusztus 8.
|
10
|
Pizsamaparti
|
The Slumber Party
|
2008. november 28.
|
Állatbemutató
|
Grooming Gary
|
11
|
Spongyabob és a nagy hullám
|
SpongeBob SquarePants vs. The Big One
|
2009. április 17.
|
12
|
Röplabda
|
Porous Pockets
|
2008. november 28.
|
Kórista fiúk
|
Choir Boys
|
2009. március 20.
|
13
|
Rozsdás rombolók
|
Krusty Krushers
|
2008. november 28.
|
A kártya
|
The Card
|
14
|
Kedves vikingek
|
Dear Vikings
|
2008. november 28.
|
Lógás
|
Ditchin
|
15
|
Nagypapi, a kalóz
|
Grandpappy the Pirate
|
2009. február 18.
|
Polipok Társasága
|
Cephalopod Lodge
|
2009. február 17.
|
16
|
Az én házam a te várad
|
Squid's Visit
|
2009. június 4.
|
Spongyabob nadrágja
|
To SquarePants or Not To SquarePants
|
2009. július 17.
|
17
|
Társasozzunk
|
Shuffleboarding
|
2009. február 16.
|
Tunyacsáp tanár úr
|
Professor Squidward
|
2009. február 19.
|
18
|
Házihernyó eladó
|
Pet or Pests
|
2009. március 18.
|
Komplett komputer káosz
|
Komputer Overload
|
2009. március 19.
|
19
|
Spongyabob, a főnök
|
Gullible Pants
|
2009. június 5.
|
Túlzsúfolva
|
Overbooked
|
2009. július 19.
|
20
|
Sapkátlan Patrik
|
No Hat For Pat
|
2009. július 19.
|
Éjszaka a játéküzletben
|
Toy Store of Doom
|
2009. március 17.
|
21
|
Homokvár-csata
|
Sand Castles In The Sand
|
2009. március 16.
|
Hajléktalan Csigusz
|
Shell Shocked
|
2009. június 1.
|
22
|
A trutymó szutykos
|
Chum Bucket Supreme
|
2009. július 19.
|
Egysejtű-évforduló
|
Single Cell Anniversary
|
2009. június 3.
|
23-24
|
Spongyabob a hűtő csapdájában
|
Truth or Square
|
2009. november 6.
|
25
|
Ananászláz
|
Pineapple Fever
|
2009. június 2.
|
A veszélyes barlang
|
Chum Caverns
|
2009. július 18.
|
26
|
Triton harca
|
The Clash of Triton
|
2010. július 5.
|
#
|
Slovenský názov
|
Originál názov
|
Premier USA
|
Premier HUN
|
1
|
Televízor Atrament
|
Tentacle-vision
|
2009. július 19.
|
|
Tanec
|
I ♥ Dancing
|
|
2
|
Velryba a jedlo
|
Growth Spout
|
2009. július 19.
|
|
Lepkavý
|
Stuck in the Wringer
|
|
3
|
Kto nemá kožuch tak ne obuj!
|
Someone's in the Kitchen with Sandy
|
2009. július 19.
|
|
Vnútorná nepriatel
|
The Inside Job
|
|
4
|
Tuk s tukom
|
Greasy Buffoons
|
2009. november 27.
|
|
ModellBob
|
Model Sponge
|
|
5
|
Robiť smeti
|
Keep Bikini Bottom Beautiful
|
2010. január 2.
|
|
Zlé domáce zvierat
|
A Pal for Gary
|
|
6
|
Môj alebo tvoj?
|
Yours, Mine and Mine
|
2010. szeptember 11.
|
|
Skúpé Karby
|
Kracked Krabs
|
|
7
|
Bikini city
|
The Curse of Bikine Bottom
|
2009. október 24.
|
|
Squidward na Zeme Klarinéte
|
Squidward in Clarinetland
|
|
8
|
Cesta
|
SpongeBob's Last Stand
|
2008. április 22.
|
|
9
|
Späť do minulosti
|
Back to the Past
|
2010. február 15.
|
|
Klub zlý
|
The Bad Guy Club for Villains
|
|
10
|
Jeden deň bez slz
|
A Day without Tears
|
2009. március 22
|
|
Letná práca
|
Summer Job
|
2009. március 23.
|
|
11
|
Plankton jedlo
|
One Coarse Meal
|
2009. március 25.
|
|
Gary je zalúbený
|
Gary in Love
|
2009. február 6.
|
|
12
|
Squidwardova prednáska
|
The Play's the Thing
|
2010. március 26.
|
|
Rodeo Texas
|
Rodeo Daze
|
2010. február 6.
|
|
13
|
Tajné vény od babky
|
Gramma's Secret Recipe
|
2010. július 6.
|
|
Priťahovať peniaze
|
The Cent of Money
|
2010. július 7.
|
|
14
|
Spongebob legendy o Bikini city: Príšera
|
The Monster who came to Bikini Bottom
|
2011. január 28.
|
|
Spongebob legendy o Bikini city: Bikini city Trojuholník
|
Welcome to the Bikini Bottom Triangle
|
|
15
|
Spongebob legendy o Bikini city: Čarodejnicova ponuka
|
The Curse of the Hex
|
2011. június 11.
|
|
Spongebob legendy o Bikini city: Hlavná odtoková rúra
|
The Main Drain
|
2011. január 28.
|
|
16
|
Spongebob legendy o Bikini city: Lúpež dno
|
Trenchbillies
|
2011. január 29.
|
|
Spongebob legendy o Bikini city: SopkaBob
|
Sponge-Cano!
|
2011. január 28.
|
|
17
|
Lúpež Patty
|
The Great Patty Caper
|
2010. november 11.
|
|
18
|
Dolu
|
That Sinking Feeling
|
2010. július 8.
|
|
Karate Patrick
|
Karate Star
|
2010. július 9.
|
|
19
|
Do budúcnosti
|
Buried in Time
|
2010. szeptember 18.
|
|
Squidwardov sen
|
Enchanted Tiki Dreams
|
2010. június 19.
|
|
20
|
DrsnýBob Stránka
|
The Abrasive Side
|
2010. november 27.
|
|
Hudba v hlave
|
Ear Worm
|
|
21
|
Schovávačkov majster
|
Hide and then what happens?
|
2010. augusztus 9.
|
|
Gary bez doma
|
Shellback Shenanigans
|
2010. szeptember 18.
|
|
22
|
Vystavovať do múzea
|
The Masterpiece
|
2010. október 2.
|
|
Slzé slimáky
|
Whelk Attack
|
|
23
|
Neznámy známy
|
You Don't Know Sponge
|
2010. augusztus 9.
|
|
Tunnel zalúbený
|
Tunnel of Glove
|
2011. február 12.
|
|
24
|
KrastyKlobász
|
Krusty Dogs
|
2008. június 6.
|
|
Tajné miesto
|
The Wreck of the Mauna Loa
|
2010. október 9.
|
|
25
|
Nová ryba v meste
|
New Fish in Town
|
2011. január 15.
|
|
Squidwardova schôdzka
|
Love That Squid
|
2011. február 12.
|
|
26
|
Velká sestra Sam
|
Big Sister Sam
|
2011. január 15.
|
|
Laboratórny test s Planktonom
|
Perfect Chemistry
|
2011. február 26.
|
|
#
|
Slovenský názov
|
Originál názov
|
Premier USA
|
Premier HUN
|
1
|
Pracovný úraz
|
Accidents Will Happen
|
2011. július 18.
|
|
Burger Zápach
|
The Other Patty
|
2011. június 25.
|
|
2
|
Automobilový bufet
|
Drive Thru
|
2011. július 19.
|
|
Tom
|
The Hot Shot
|
2011. június 18.
|
|
3
|
Golf s Patrickom
|
A Friendly Game
|
2011. március 26.
|
|
SpomienskaBob
|
Sentimental Sponge
|
2011. április 2.
|
|
4
|
Mráz
|
Frozen Face-Off
|
2011. július 15.
|
|
5
|
Patrick bude dospelý s Squidwadom
|
Squidward's School for Grown Ups
|
2011. június 4.
|
|
Publický hovor
|
Oral Report
|
2011. március 26.
|
|
6
|
Squidwardova huba
|
Sweet and Sour Squid
|
2011. július 20.
|
|
Patrick je umelec
|
The Googly Artiste
|
2011. július 21.
|
|
7
|
SquarePants rodnné prázdniny
|
A SquarePants Family Vacation
|
2011. november 11.
|
|
8
|
Patrick a prázdniny
|
Patrick Staycation
|
2011. november 8.
|
|
Loď
|
Walking the Plankton
|
2011. november 7.
|
|
9
|
Mesiac s Snadym
|
Mooncation
|
2011. november 10.
|
|
Krabs a prázdniny
|
Mr.Krabs Take Vacation
|
2011. november 9.
|
|
10
|
Duchlapné prekvapenie
|
Ghoul Fools
|
2011. október 21.
|
|
11
|
Mermaid Man: Začiatok
|
Mermaid Man Begins
|
2011. szeptember 23.
|
|
Dve očí vidí viac
|
Plankton's Good Eye
|
|
12
|
Pearlov tvár
|
Barnacle Face
|
2011. szeptember 16.
|
|
Gary s Patrickom
|
Pet Sitter Pat
|
|
13
|
Poverenie Sandy
|
House Sittin' for Sandy
|
2011. szeptember 30.
|
|
Jazz a Bikini City
|
Smoothe Jazz at Bikini Bottom
|
|
14
|
Zlé bubliny
|
Bubble troubles
|
2011. november 25.
|
|
KarateBob
|
The Way of the Sponge
|
|
15
|
Krabby Patty jedol Bini City
|
The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom
|
2011. november 25.
|
2013. június 3.
|
Bublina vrátil sa
|
Bubble Buddy Returns
|
16
|
Vzdialenosť
|
Restraining SpongeBob
|
2012. április 1.
|
2013. június 4.
|
Fiasco!
|
Fiasco!
|
2012. április 5.
|
17
|
Teraz si šťastný?
|
Are You Happy Now?
|
2012. március 31.
|
2013. június 5.
|
Planéta Medúza
|
Planet of the Jellyfish
|
18
|
Bezpaltný výslužka
|
Free Samples
|
2012. április 6.
|
2013. június 6.
|
Domov nie je domov
|
Home Sweet Rubble
|
2012. április 4.
|
19
|
Karen 2.0
|
Karen 2.0
|
2012. április 13.
|
2013. június 7.
|
Sen nie je sen
|
InSPONGEiac
|
2012. április 9.
|
20
|
Grimasi
|
Face Freeze!
|
2012. július 21.
|
2013. november 11.
|
R. I. P. Svet Rukavice
|
Glove World R.I.P.
|
2012. április 3.
|
21
|
Squiditis
|
Squiditis
|
2012. április 11.
|
2013. november 12.
|
Trosky
|
Demolition Doofus
|
2012. július 21.
|
22
|
Jedlo!
|
Treats!
|
2012. április 10.
|
2013. november 13.
|
Nies domov?
|
For Here or to Go
|
2012. április 12.
|
23
|
Jeden vianoceBob
|
It's a SpongeBob Christmas!
|
2012. november 23. (CBS) december 6. (Nickelodeon)
|
2013. december 21.
|
24
|
|
Super Evil Aquatic Villain Team Up is Go!
|
2012. október 14.
|
2015. október 6.
|
|
Chum Fricassee
|
2012. október 21.
|
2015. október 7.
|
25
|
|
The Good Krabby Name
|
2012. szeptember 3.
|
2015. október 8.
|
|
Move It or Lose It
|
2012. október 21.
|
2015. október 9.
|
26
|
Hello Bikni City!
|
Hello Bikini Bottom!
|
2012. október 8.
|
2015. október 23.
|
#
|
Slovenský názov
|
Oroginál názov
|
Originál premiéra
|
Maďarská premiéra
|
1
|
Extrem sport
|
Extreme Spots
|
2012. július 21.
|
2015. október 12.[1]
|
Veveričské rekordy
|
Squirrel Record
|
2015. október 13.[1]
|
2
|
Človek patrick
|
Patrick-Man!
|
2012. október 27.
|
2015. április 6.[2]
|
Nová hra pre Gary
|
Gary's New Toy
|
2012. október 14.
|
2015. április 7.[2]
|
3
|
Turmix škola
|
License to Milkshake
|
2012. szeptember 7.
|
2015. április 8.[2]
|
Spánok Squid
|
Squid Baby
|
2012. szeptember 3.
|
2015. április 9.[2]
|
4
|
Malá žltá kniha
|
Little Yellow Book
|
2013. március 2.
|
2013. november 14.
|
Na dialnici
|
Bumper to Bumper
|
2012. november 17.
|
5
|
Pomoc, Ježovka!
|
Eek, an Urchin!
|
2012. október 27.
|
2015. április 10.[2]
|
Squid ide na karate
|
Squid's Defense
|
2013. január 1.
|
2015. október 5.[1]
|
6
|
Velkú úteku
|
Jailbreak!
|
2013. március 16.
|
2015. április 1.[2]
|
Zlá špatula
|
Evil Spatula
|
2013. március 9.
|
7
|
Prišiel z Lagúny
|
It Came From Goo Lagoon
|
2014. február 17.
|
2015. október 14.[1]
|
8
|
Peniaze Krabs
|
Safe Deposit Krabs
|
2013. május 25.
|
2015. október 15.[1]
|
Pomácé zvierat Plankton
|
Plankton's Pet
|
2013. január 19.
|
2015. október 16.[1]
|
9
|
Nepozrí tam!
|
Don't Look Now
|
2013. október 14.
|
2015. október 19.[1]
|
Nočný duch
|
Séance Shméance
|
2015. október 20.[1]
|
10
|
Mačiatko Kenny
|
Kenny the Cat
|
2014. március 29.
|
2015. október 21.[1]
|
JetiKrabs
|
Yeti Krabs
|
2015. március 29.
|
2015. október 22.[1]
|
11
|
SpongyaBob, ty si vykopnutý
|
SpongeBob, You're Fired!
|
2013. november 11.
|
2016. január 1.[3]
|
12
|
Kratšia cesta
|
Lost in Bikini Bottom
|
2015. július 16.
|
2016. január 8.[3]
|
Idem s autom
|
Tutor Sauce
|
13
|
Kamarát Squid
|
Squid Plus One
|
2015. szeptember 7.
|
2016 január 15.[3]
|
Meneďer Patrick
|
The Executive Treatment
|
14
|
Idem na picknik
|
Company Picnic
|
2015. szeptember 25.
|
2016. január 22.[3]
|
Otvor konzerv!
|
Pull Up a Barrel
|
2015. szeptember 18.
|
15
|
Slimákový dom
|
Sanctuary!
|
2015. október 16.
|
2016. március 16.[4]
|
Kto alebo čo je Patrick
|
What's Eating Patrick?
|
2015. október 2.
|
2016. július 15.[5]
|
16
|
Spoločenská hra Patrickove
|
Patrick! The Game
|
2015. november 11.
|
2016. július 2.[6] (Comedy Central) 2016. július 22.[5](Nickelodeon)
|
Bikini Bottom Dno
|
The Sewers of Bikini Bottom
|
2015. november 11.
|
17
|
Spongebob DlhšýPants
|
SpongeBob LongPants
|
2016. február 15.
|
2016. július 2.[6] (Comedy Central) 2016. július 29.[5](Nickelodeon)
|
Tréning s Larrym
|
Larry's Gym
|
18
|
Špongia k Sprievoda
|
The Fishbowl
|
2016. május 2.
|
2016. július 2.[6] (Comedy Central) 2016. augusztus 5. (Nickelodeon)
|
Manželka je peniaze
|
Married to Money
|
2016. május 3.
|
19
|
Pearl, je cool
|
Mall Girl Pearl
|
2016. március 12.
|
2016. július 2.[6] (Comedy Central) 2016. november 27. (Nickelodeon)
|
PalecBob
|
Two Thumbs Down
|
20
|
Banda
|
Sharks vs. Pods
|
2016. május 4.
|
2017. január 20.[7]
|
Kópiu SpongeBob
|
CopyBob DittoPants
|
2016. május 5.
|
21
|
Stahovám do nového doma
|
Sold!
|
2016. május 6.
|
2017. január 27.[7]
|
ŠťastieBob
|
Lame and Fortune
|
2016. julius 11.
|
22
|
|
Goodbye, Krabby Patty?
|
2017. február 20.
|
tba 2017.
|
23
|
Je to Sandy
|
Sandy's Nutmare
|
2016. július 12.
|
2017. február 3.
|
Oznam v Krasty Karb
|
Bulletin Board
|
2016. október 1.
|
24
|
Bez jedlo
|
Food Con Castaways
|
2016. július 13.
|
2017. február 10.
|
Slimákpošta
|
Snail Mail
|
2016. október 22.
|
25
|
Ananás invazio
|
Pineapple Invasion
|
2016. július 14.
|
2017. február 17.
|
Salsa Imbecilicus
|
Salsa Imbecilicus
|
2016. július 15.
|
26
|
Velká otázka
|
The Whole Tooth
|
2016. december 3.
|
2017. február 24.
|
Povstanie v Krusty
|
Mutiny on the Krusty
|
2016. október 8.
|
#
|
Slovenský názov
|
Oroginál názov
|
Originál premiéra
|
Maďarská premiéra
|
1
|
Lietadlo lôžko
|
Whirly Brains
|
2016. október 15.
|
2017. április 28.[8]
|
Silabob
|
Mermaidpants
|
2016. október 29.
|
2
|
Doma, hrozný domov
|
Unreal Estate
|
2017. június 3.
|
2017. augusztus 4.[9]
|
Dr. Špongia
|
Code Yellow
|
3
|
Imitácia
|
Mimic Madness
|
2017. február 25.
|
2017. május 5.[10]
|
ŠkaredýBob
|
House worming
|
4
|
Ty si bábka!
|
Snooze You Lose
|
2017. március 4.
|
2017. május 12.[10]
|
Krusty Pobrežná Služba
|
Krusty Katering
|
5
|
Spongebobova reštaurácia
|
SpongeBob's Place
|
2017. március 11.
|
2017. május 19.[10]
|
Plankton starosť
|
Plankton Gets The Boot
|
6
|
Prisahám
|
Life Insurance
|
2017. március 18.
|
2017. május 26.[10]
|
Čln z neba
|
Burst Your Bubble
|
7
|
Plankton bude dôchodca
|
Plankton Retires
|
2017. március 25.
|
2017. augusztus 11.[11]
|
Harpóna choroba
|
Trident Trouble
|
8
|
MalýBob
|
The Incredible Shrinking Sponge
|
tba 2017.
|
|
Spongebob a Patrick športuje
|
Sportz?
|
2017. július 16.
|
2017. augusztus 18.[11]
|
9
|
Z žalári
|
The Getaway
|
2017. június 10.
|
2017. augusztus 25.[11]
|
Nálezy
|
Lost and Found
|
10
|
Patrikov kupon
|
Patrick's Coupon
|
2017. június 17.
|
2017. szeptember 1.[12]
|
Obraz
|
Out of the Picture
|
11
|
Najväčší party
|
Feral Friends
|
2017. szeptember 21.
|
|
Nezvruš hviezd!
|
Don't Wake Patrick
|
|
#
|
Magyar cím
|
Eredeti cím
|
Eredeti bemutató
|
Magyar bemutató
|
1
|
Jaskyňský Bob
|
Cave Dwelling Sponge
|
2017. szeptember 22.
|
2017. október 18.[13]
|
Ustrická sútaž
|
The Clam Whisperer
|
2017. október 19.[13]
|
2
|
Vrátil Škrvna
|
Spot Returns
|
2017. június 24.
|
2017. október 20.[13]
|
|
The Check-Up
|
|
- ↑ a b c d e f g h i j A Nickelodeon októberi újdonságai - Gyerek-Világ
- ↑ a b c d e f A Nickelodeon áprilisi újdonságai - Gyerek-Világ
- ↑ a b c d A Nickelodeon januári újdonságai - Gyerek-Világ
- ↑ A nickelodeon marciusi ujdonsagai - Gyerek-Világ
- ↑ a b c A Nickelodeon júliusi újdonságai - Gyerek-Világ
- ↑ a b c d Gyerek-Világ: A Comedy Central beelőzi a Nickelodeont, 2016. július 1. (Hozzáférés: 2016. július 3.)
- ↑ a b A Nickelodeon januári újdonságai. Gyerek-Világ, 2016. december 11.
- ↑ A Nickelodeon áprilisi újdonságai (hu-HU nyelven). Gyerek-Világ. (Hozzáférés: 2017. július 9.)
- ↑ A Nickelodeon augusztusi újdonságai (hu-HU nyelven). Gyerek-Világ. (Hozzáférés: 2017. július 9.)
- ↑ a b c d A Nickelodeon májusi újdonságai (hu-HU nyelven). Gyerek-Világ. (Hozzáférés: 2017. július 9.)
- ↑ a b c A Nickelodeon augusztusi újdonságai (hu-HU nyelven). Gyerek-Világ. (Hozzáférés: 2017. július 9.)
- ↑ A Nickelodeon szeptemberi újdonságai (hu-HU nyelven). Gyerek-Világ. (Hozzáférés: 2017. augusztus 12.)
- ↑ a b c A Nickelodeon októberi újdonságai (hu-HU nyelven). Gyerek-Világ. (Hozzáférés: 2017. november 21.)