Szerkesztő:Cottier-Fábián Elisabeth
Rólam- röviden:
Dr.Elisabeth Cottier-Fábián vagyok, egyetemi tanár és kutató. Általános nyelvészetről, angol és magyar nyelvészetről kutatok, írok és publikálok; angol nyelvészetet tanítok, és magyar-angol-francia fordításokat is készítek.
Jelenleg Párizsban lakom, gyerekeimmel együtt /három fiam van: Bálint, Andris és Béla- akik 1996-ban, 1997- és 2000-ben születtek, és magyar-francia anyanyelvűek/.
A párizsi "Université Paris 7-Denis Diderot"-nál dolgozom, mint docens.
Három anyanyelvem van: spanyol, francia és angol.
Oroszul tanultam kb. 7 évig, magyarul majdnem anyanyelvű szinten beszélek, olvasok és írok. Ezenkívül finnül is tanultam, bár nem mondhatnám, folyékonyan beszélek, olvasok vagy írok.
Sok dolog iránt érdeklődöm, s elég sokat tudok sok egymástól különböző területen: nemcsak nyelvekről, hanem filozófiáról; magyar irodalomról és történelemről; XX.ik és XXI.ik századi francia és észak-amerikai festészetről.
Remélem, segítséget nyújthatok munkaimmal a Magyar Wikipédia pontosítására. Számomra rendkívül értékes és jellegzetes a "szép" magyar nyelv.