Szerkesztő:Bdamokos/Corhomo.tcl
Megjelenés
################################################# # Programme écrit par Escaladix # http://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Escaladix # Distribué sous licence GNU GPL (http://www.gnu.org/) # ################################################# # Magyar wikire alkalmazta : Dami (User:Bdamokos) #!/bin/sh # the next line restarts using wish\ exec wish "$0" "$@" package require Tk package require http 1.0 proc getpage {wikiurl} { global cookies set s [http_data [http_get $wikiurl -headers [list Cookie [join $cookies {;}]]]] set suivi [string first "name='wpWatchthis' checked='checked'" $s] set texte $s set edittime $s set edittoken $s set texte [string range $texte [string first "<textarea" $texte] [string first "</textarea" $texte]] set texte [string range $texte [string first ">" $texte] end-1] set texte [string range $texte 1 end] set texte [string map {"<" "<" ">" ">" "&" "&" """ "\""} $texte] set edittime [string range $edittime 0 [string first "=\"wpEdittime" $edittime]] set edittime [string range $edittime 0 [string last "\"" $edittime]] set edittime [string range $edittime 0 end-1] set edittime [string range $edittime [string last "\"" $edittime] end] set edittime [string range $edittime 1 end] set edittoken [string range $edittoken 0 [string first "=\"wpEditToken" $edittoken]] set edittoken [string range $edittoken 0 [string last "\"" $edittoken]] set edittoken [string range $edittoken 0 end-1] set edittoken [string range $edittoken [string last "\"" $edittoken] end] set edittoken [string range $edittoken 1 end] return [list $texte $edittime $edittoken $suivi] } proc readpage {wikiurl} { global widget cookies set s [http_data [http_get $wikiurl -headers [list Cookie [join $cookies {;}]]]] return $s } proc identify {wikiurl} { global widget edittime cookies nom pass comment langues .config.napas.b config -state disabled .config.napas.texte.ename config -state disabled .config.napas.texte.epass config -state disabled set nomutf8 [encoding convertto utf-8 $nom] set passutf8 [encoding convertto utf-8 $pass] #set comment "Identification en cours" set comment [lindex $langues 24] set answer [http_get $wikiurl -query [http_formatQuery wpName $nomutf8 wpPassword $passutf8 wpRemember 1 wpLoginattempt Identification]] upvar \#0 $answer state set cookies [list] foreach {name value} $state(meta) { if { $name eq "Set-Cookie" } { lappend cookies [lindex [split $value {;}] 0] } } if {[llength $cookies]<4} { #set comment "Problčme d'identification, veuillez recommencer" set comment [lindex $langues 25] .config.napas.b config -state normal .config.napas.texte.ename config -state normal .config.napas.texte.epass config -state normal } else { #set comment "Veuillez entrer le titre d'une page d'homonymie" set comment [lindex $langues 26] .config.page.bpage config -state normal } } proc postpage {wikiurl texte edittime edittoken textecomment watchthis} { global cookies set texte [encoding convertto utf-8 $texte] set textecommentenvoi [encoding convertto utf-8 $textecomment] if {$watchthis==-1} { set answer [http_data [http_get $wikiurl -query [http_formatQuery wpTextbox1 $texte wpEdittime $edittime wpMinoredit "1" wpSummary $textecommentenvoi wpRecreate "1" wpEditToken $edittoken] -headers [list Cookie [join $cookies {;}]]]] } else { set answer [http_data [http_get $wikiurl -query [http_formatQuery wpTextbox1 $texte wpEdittime $edittime wpMinoredit "1" wpSummary $textecommentenvoi wpRecreate "1" wpEditToken $edittoken wpWatchthis "1"] -headers [list Cookie [join $cookies {;}]]]] } return $answer } proc chargepage {} { global widget langues comment lpage selectpage autocomment commentaire selectpossible llien pagenom lnblien textebox texteenvoi poslien precedent suivant nblienhomo selectpageliste .center.milieu.boutton.previous config -state disabled .center.milieu.boutton.next config -state disabled set langue [lindex $langues 0] set poslien 1 set selectpage $selectpageliste #set comment "Chargement de la page [lindex $lpage $selectpage]" set comment "[lindex $langues 27] [lindex $lpage $selectpage]" set adressepage "http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=[lindex [lindex $llien $selectpage] 0]&action=edit" set recup [getpage $adressepage] set texteenvoi [lindex $recup 0] #set comment "[lindex $lpage $selectpage] chargée" set comment "[lindex $lpage $selectpage] [lindex $langues 28]" analysepage .center.droit.valid config -state normal set selectpossible 1 #set commentaire "Correction d'homonymie vers \[\[$pagenom\]\]" if {$autocomment==1} {set commentaire "[lindex $langues 30] \[\[$pagenom\]\]"} } proc term {texte mot} { set valeurcrochet [string first "\[\[$mot\]\]" $texte] set valeurbarre [string first "\[\[$mot\|" $texte] if {$valeurcrochet==-1} {set valeurcrochet [expr [string first "\[\[$mot\|" $texte] +1]} if {$valeurbarre==-1} {set valeurbarre [expr [string first "\[\[$mot\]\]" $texte] +1]} if {$valeurcrochet<$valeurbarre} {set terminaison "\]\]"} else {set terminaison "\|"} return $terminaison } proc analysepage {} { global widget langues comment lpage selectpage llien pagenom lnblien textebox texteenvoi poslien precedent suivant nblienhomo .center.droit.supp config -state disabled .center.droit.plus config -state disabled set texteanalyse [string tolower $texteenvoi] set pagelien [string tolower [lindex [lindex $llien $selectpage] 2]] set nblienhomo 0 set terminaison [term $texteanalyse $pagelien] while {[string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]!=-1} { incr nblienhomo set texteanalyse [string range $texteanalyse [expr [string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]+1] end] set terminaison [term $texteanalyse $pagelien] } $textebox delete 1.0 end $textebox insert end $texteenvoi if {$nblienhomo<2} { #-text "$nblienhomo lien trouvé" $lnblien config -text "$nblienhomo [lindex $langues 31]" } else { #-text "$nblienhomo liens trouvés" $lnblien config -text "$nblienhomo [lindex $langues 32]" $precedent config -state normal $suivant config -state normal } if {$nblienhomo>0} { .center.droit.supp config -state normal .center.droit.plus config -state normal selectlien $poslien } } proc selectlien {no} { global widget comment texteenvoi pagenom textebox nblienhomo precedent suivant llien selectpage set pagelien [string tolower [lindex [lindex $llien $selectpage] 2]] set texteanalyse [string tolower $texteenvoi] set nb 0 set index 0 set terminaison [term $texteanalyse $pagelien] while {[string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]!=-1 && $nb<$no} { incr nb set posbegin [expr [string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]+$index+$nb-1] incr index [expr [string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]] set texteanalyse [string range $texteanalyse [expr [string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]+1] end] set terminaison [term $texteanalyse $pagelien] } set posend [expr [string first "\]" $texteanalyse] +2+$posbegin] set texteaffiche1 [string range $texteenvoi 0 [expr $posbegin-1]] set texteaffiche2 [string range $texteenvoi $posbegin $posend] set texteaffiche3 [string range $texteenvoi [expr $posend+1] end] $textebox tag configure colored -foreground red $textebox delete 1.0 end $textebox insert end $texteaffiche1 $textebox insert end $texteaffiche2 colored $textebox insert end $texteaffiche3 $textebox see [lindex [$textebox tag ranges colored] 0] if {$no==1} {$precedent config -state disabled} else {$precedent config -state normal} if {$no==$nblienhomo} {$suivant config -state disabled} else {$suivant config -state normal} } proc supplien {} { global widget lmodif selectlieng lpossig set select [lindex $selectlieng 0] set nbretir 0 foreach a $selectlieng { set retir [expr $a-$nbretir] if {$select<=$a} {set lmodif [lreplace $lmodif $retir $retir]} incr nbretir } set selectlieng "" .wmgestion.suppliste config -state disabled .wmgestion.fliste.liste selection clear 0 end } proc bouge {param} { global widget lmodif selectlieng lpossig set listemodif "" set a 0 foreach elem $lmodif { set decal $param set no $a if {[lsearch $selectlieng $no]==-1} { while {[lsearch $selectlieng [expr $no + $decal]]!=-1} {incr no $decal} } else {set no [expr $no - ($decal*0.5)]} lappend listemodif [list $a $no $elem] incr a } set listemodif [lsort -index 1 -real $listemodif] set lmodif "" foreach elem $listemodif { lappend lmodif [lindex $elem 2] } set newselectlieng "" foreach selec $selectlieng { $lpossig selection set [expr $selec - $decal] lappend newselectlieng [expr $selec - $decal] } set selectlieng $newselectlieng } proc plus {} { global widget lmodif selectlien texteenvoi poslien textebox pagenom llien selectpage set pagelien [string tolower [lindex [lindex $llien $selectpage] 2]] set modif [lindex $lmodif $selectlien] set nb 0 set index 0 set texteanalyse [string tolower $texteenvoi] set terminaison [term $texteanalyse $pagelien] while {[string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]!=-1 && $nb<$poslien} { incr nb set posbegin [expr [string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]+$index+$nb-1] incr index [expr [string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]] set texteanalyse [string range $texteanalyse [expr [string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]+1] end] set terminaison [term $texteanalyse $pagelien] } set posend [expr [string first "\]" $texteanalyse] +2+$posbegin] set texteaffiche1 [string range $texteenvoi 0 [expr $posbegin-1]] set texteaffiche2 [string range $texteenvoi $posbegin $posend] set texteaffiche3 [string range $texteenvoi [expr $posend+1] end] if {[string first "|" $texteaffiche2]!=-1} {set texteaffiche2 "\[\[[string range $texteaffiche2 [expr [string first "|" $texteaffiche2]+1] end]"} set texteaffiche2 "[string range $texteaffiche2 0 1]$modif\|[string range $texteaffiche2 2 end]" $textebox tag configure colored -foreground red $textebox delete 1.0 end $textebox insert end $texteaffiche1 $textebox insert end $texteaffiche2 colored $textebox insert end $texteaffiche3 $textebox see [lindex [$textebox tag ranges colored] 0] } proc valid {} { global widget texteenvoi textebox set texteenvoi [$textebox get 1.0 end] analysepage .config.envoi config -state normal } proc supp {} { global widget texteenvoi poslien textebox pagenom llien selectpage set pagelien [string tolower [lindex [lindex $llien $selectpage] 2]] set nb 0 set index 0 set texteanalyse [string tolower $texteenvoi] set terminaison [term $texteanalyse $pagelien] while {[string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]!=-1 && $nb<$poslien} { incr nb set posbegin [expr [string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]+$index+$nb-1] incr index [expr [string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]] set texteanalyse [string range $texteanalyse [expr [string first "\[\[$pagelien$terminaison" $texteanalyse]+1] end] set terminaison [term $texteanalyse $pagelien] } set posend [expr [string first "\]" $texteanalyse] +2+$posbegin] set texteaffiche1 [string range $texteenvoi 0 [expr $posbegin-1]] set texteaffiche2 [string range $texteenvoi $posbegin $posend] set texteaffiche3 [string range $texteenvoi [expr $posend+1] end] set texteaffiche2 [string range $texteaffiche2 2 end-2] if {[string first "|" $texteaffiche2]!=-1} {set texteaffiche2 [string range $texteaffiche2 0 [expr [string first "|" $texteaffiche2]-1]]} $textebox tag configure colored -foreground red $textebox delete 1.0 end $textebox insert end $texteaffiche1 $textebox insert end $texteaffiche2 colored $textebox insert end $texteaffiche3 $textebox see [lindex [$textebox tag ranges colored] 0] } proc chargepagesliees {} { global widget langues comment lpage llien lnbpage titrepagehomonyme textebox pagenom titrepagehomo namespace0 lnblien set langue [lindex $langues 0] #set comment "Chargement des pages pointant vers la page d'homonymie" set comment [lindex $langues 33] set adresselien "http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Whatlinkshere/$titrepagehomonyme&limit=5000&from=0" set titrepagehomo $pagenom set texte [readpage $adresselien] set llien "" set lpage "" $textebox delete 1.0 end set texte [string range $texte [string first "<!-- start content -->" $texte] [string first "<!-- end content -->" $texte]] set texte [string range $texte [expr [string first "<ul>" $texte]-3] end] while {[string first "<li><a href=\"/wiki/" $texte]!=-1} { if {[string range $texte 7 25]=="<li><a href=\"/w/ind" && [string first "<ul>" [string range $texte 40 end]]!=-1 && [string first "<ul>" [string range $texte 40 end]]<[string first "<li>" [string range $texte 40 end]]} { set titrepagehomo [string range $texte 39 [expr [string first "&" $texte]-1]] } if {[string first "</ul>" [string range $texte 7 25]]!=-1 && [string first "</li>" [string range $texte 7 25]]!=-1} { set titrepagehomo $pagenom } set titre [string range $texte [expr [string first "<li><a href=\"/wiki/" $texte]+19] end] set titre [string range $titre 0 [string first "</a></li>" $titre]] set adressetitre [string range $titre 0 [expr [string first "\"" $titre]-1]] set titre [string range $titre [expr [string first " title=\"" $titre]+8] [expr [string last "\"" $titre]-1]] set texte [string range $texte [expr [string first "</a></li>" $texte]+3] end] lappend llien [list $adressetitre $titre $titrepagehomo] } set llien [lsort -index 1 $llien] set llien1 "" set llien2 "" foreach lien $llien { if {[string first ":" $lien]==-1} { lappend llien1 $lien } else { if {[string index $lien [expr [string first ":" $lien]-1]]!=" " && [string index $lien [expr [string first ":" $lien]+1]]!=" "} { lappend llien2 $lien } else { lappend llien1 $lien } } } set llien "" foreach lien $llien1 {lappend llien $lien; lappend lpage [lindex $lien 1]} if {$namespace0==0} { foreach lien $llien2 {lappend llien $lien; lappend lpage [lindex $lien 1]} } if {[llength $llien]<2} { #-text "[llength $llien] page trouvée" $lnbpage config -text "[llength $llien] [lindex $langues 34]" } else { #-text "[llength $llien] pages trouvées" $lnbpage config -text "[llength $llien] [lindex $langues 35]" } #set comment "Choisissez une page dans la liste" set comment [lindex $langues 36] } proc analysehomonyme {} { global widget langues pagenom comment lpage llien lnbpage lmodif titrepagehomonyme selectpossible set langue [lindex $langues 0] set mod [lindex $langues 1] set selectpossible 1 set lpage "" set lmodif "" set titrepagehomonyme [string map {" " "_"} $pagenom] set adressepagehomoget "http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=$titrepagehomonyme&action=edit" set recup [getpage $adressepagehomoget] set texte [lindex $recup 0] if {[string first "\{\{$mod\}\}" [string tolower $texte]]==-1} { #set comment "Ceci n'est pas une page d'homonymie, veuillez entrer le titre d'une page d'homonymie" set comment [lindex $langues 37] } else { #set comment "Analyse de la page d'homomynie \"$titrepagehomonyme\"" set comment "[lindex $langues 38] \"$titrepagehomonyme\"" while {[string first "\[\[" $texte]!=-1} { set newlien [string range $texte [expr [string first "\[\[" $texte]+2] end] set newlien [string range $newlien 0 [expr [string first "\]\]" $newlien]-1]] if {[string first "|" $newlien]!=-1} {set newlien [string range $newlien 0 [expr [string first "|" $newlien]-1]]} set newlien "[string toupper [string index $newlien 0]][string range $newlien 1 end]" if {[string index $newlien 2]!=":" && [lsearch $lmodif $newlien]==-1} {lappend lmodif $newlien} set texte [string range $texte [expr [string first "\[\[" $texte]+1] end] } set lmodif [lsort $lmodif] .center.droit.gestion config -state normal chargepagesliees } } proc envoi {} { global widget langues texteenvoi pagenom comment llien selectpage titrepagehomonyme commentaire autocomment set langue [lindex $langues 0] .config.envoi config -state disabled .center.droit.valid config -state disabled set titrepagehomonyme [string map {" " "_"} $pagenom] if {$autocomment==1} {set commentaire "[lindex $langues 30] \[\[$pagenom\]\]"} set sujet $commentaire set adresseget "http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=[lindex [lindex $llien $selectpage] 0]&action=edit" set adressepost "http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=[lindex [lindex $llien $selectpage] 0]&action=submit" identify "http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Userlogin&action=submitlogin" #set comment "Envoi de la page" set comment [lindex $langues 39] set recup [getpage $adresseget] set post [postpage $adressepost $texteenvoi [lindex $recup 1] [lindex $recup 2] $sujet [lindex $recup 3]] if {$post!=""} { #set comment "Désolé, cette page ne peut pas ętre corrigée, choisissez une autre page" set comment [lindex $langues 40] } else { after 100 chargepagesliees } } proc init {} { global widget langues comment commentaire autocomment # conversion du langage encoding system utf-8 #set comment "Veuillez vous identifier" set comment [lindex $langues 23] .config.page.bpage config -state disabled #set commentaire "Correction d'homonymie" set commentaire [lindex $langues 29] set autocomment 1 } proc gestionliste {} { global widget langues selectlieng lmodif lpossig toplevel .wmgestion #-text "Liste des liens possibles" label .wmgestion.l -text [lindex $langues 6] pack .wmgestion.l -anchor n -fill x frame .wmgestion.fliste set lpossig [listbox .wmgestion.fliste.liste -selectmode extended -listvariable lmodif -xscrollcommand [list .wmgestion.fliste.xscroll set] -yscrollcommand [list .wmgestion.fliste.yscroll set]] scrollbar .wmgestion.fliste.xscroll -orient horizontal \ -command [list .wmgestion.fliste.liste xview] scrollbar .wmgestion.fliste.yscroll -orient vertical \ -command [list .wmgestion.fliste.liste yview] grid .wmgestion.fliste.liste .wmgestion.fliste.yscroll -sticky news grid .wmgestion.fliste.xscroll -sticky news grid rowconfigure .wmgestion.fliste 0 -weight 1 grid columnconfigure .wmgestion.fliste 0 -weight 1 pack .wmgestion.fliste -anchor sw -fill both -expand true #-text "Initaliser la liste" button .wmgestion.init -text [lindex $langues 41] -state normal -command {analysehomonyme} pack .wmgestion.init -anchor sw -fill x frame .wmgestion.boutton #-text "Monter" button .wmgestion.boutton.mont -width 15 -text [lindex $langues 42] -state disabled -command {bouge 1} #-text "Descendre" button .wmgestion.boutton.desc -width 15 -text [lindex $langues 43] -state disabled -command {bouge -1} grid .wmgestion.boutton.mont -row 0 -column 0 -sticky {we} grid .wmgestion.boutton.desc -row 0 -column 1 -sticky {ew} grid columnconfigure .wmgestion.boutton 0 -weight 1 grid columnconfigure .wmgestion.boutton 1 -weight 1 pack .wmgestion.boutton -anchor sw -fill x #-text "Supprimer ce lien de la liste" button .wmgestion.suppliste -text [lindex $langues 44] -state disabled -command {supplien} #-text "Fermer" button .wmgestion.fermer -text [lindex $langues 4] -state normal -command {destroy .wmgestion} pack .wmgestion.suppliste -anchor sw -fill x frame .wmgestion.ajout entry .wmgestion.ajout.e -width 15 -textvariable newlien -relief sunken #-text "Ajouter ce lien ŕ la liste" button .wmgestion.ajout.b -width 30 -text [lindex $langues 45] -state normal -command { if {$newlien!=""} {set lmodif [linsert $lmodif 0 $newlien]} } grid .wmgestion.ajout.e -row 0 -column 0 -sticky {we} grid .wmgestion.ajout.b -row 0 -column 1 -sticky {ew} grid columnconfigure .wmgestion.ajout 0 -weight 1 grid columnconfigure .wmgestion.ajout 1 -weight 1 pack .wmgestion.ajout -anchor sw -fill x pack .wmgestion.fermer -anchor sw -fill x bind $lpossig <ButtonRelease-1> { set selectlieng [%W curselection] if {$selectlieng!=""} { .wmgestion.suppliste config -state normal .wmgestion.boutton.mont config -state normal .wmgestion.boutton.desc config -state normal } } wm minsize .wmgestion 300 400 #wm title .wmgestion "Gestion de la liste de liens" wm title .wmgestion [lindex $langues 46] grab set .wmgestion tkwait window .wmgestion } # dessin proc credit {} { global widget gpl adresse langues toplevel .infos #-text "CorHomo 1.3.1\nCorrection semi-automatique des liens vers des pages d'homonymie de l'encyclopédie libre Wikipédia" label .infos.titre -text [string map {\\n \n} [lindex $langues 47]] pack .infos.titre -anchor n label .infos.auteur -text "Copyright Š 2006 Escaladix\nhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Escaladix\nEnglish translation by Escaladix\nTraducción en espańol por Céréal Killer\nDeutsche Übersetzung von Esprit Fugace" pack .infos.auteur -anchor n label .infos.licence -text [string map {\\n \n} [lindex $langues 48]] pack .infos.licence -anchor n frame .infos.lic set licence [text .infos.lic.licence -setgrid true -wrap word -yscrollcommand ".infos.lic.yscroll set"] scrollbar .infos.lic.yscroll -orient vertical -command ".infos.lic.licence yview" grid .infos.lic.licence .infos.lic.yscroll -sticky news grid rowconfigure .infos.lic 0 -weight 1 grid columnconfigure .infos.lic 0 -weight 1 pack .infos.lic -anchor sw -fill both -expand true #-text "Fermer" button .infos.exit -text [lindex $langues 4] -command {destroy .infos} pack .infos.exit -anchor sw -fill x wm minsize .infos [lindex [wm grid .infos] 0] [lindex [wm grid .infos] 1] #wm title .infos "Info" wm title .infos [lindex $langues 7] .infos.lic.licence insert end $gpl grab set .infos tkwait window .infos } proc modiflangue {nl} { global widget langues languestot set nbarg 49 switch -- $nl { fr { .choix.titre configure -text "Choisissez la langue" .choix.exit configure -text "Fermer" set langues [lrange $languestot [expr 0*$nbarg] [expr 1*$nbarg-1]] } en { .choix.titre configure -text "Choose language" .choix.exit configure -text "Close" set langues [lrange $languestot [expr 1*$nbarg] [expr 2*$nbarg-1]] } es { .choix.titre configure -text "Elige el idioma" .choix.exit configure -text "Cerrar" set langues [lrange $languestot [expr 2*$nbarg] [expr 3*$nbarg-1]] } de { .choix.titre configure -text "Sprache wählen" .choix.exit configure -text "Schließen" set langues [lrange $languestot [expr 3*$nbarg] [expr 4*$nbarg-1]] } } } proc choixlangue {} { global widget langue langues languestot #set fiche [open "langues1.3" r+] # set languestot [read $fiche] #close $fiche set languestot "fr homonymie Utilisateur Mot de passe Fermer Quitter Liste des liens possibles Info Informations Page d'homonymie Lancer la recherche Analyse de la page Choix du commentaire automatique Envoyer Namespace 0 uniquement Lien précédent Lien suivant Gérer la liste Supprimer ce lien Pointer vers le lien sélectionné Valider la modif Identification Veuillez vous identifier Identification en cours Problčme d'identification, veuillez recommencer Veuillez entrer le titre d'une page d'homonymie Chargement de la page chargée Correction d'homonymie Correction d'homonymie vers lien trouvé liens trouvés Chargement des pages pointant vers la page d'homonymie page trouvée pages trouvées Choisissez une page dans la liste Ceci n'est pas une page d'homonymie, veuillez entrer le titre d'une page d'homonymie Analyse de la page d'homomynie Envoi de la page Désolé, cette page ne peut pas ętre corrigée, choisissez une autre page Initaliser la liste Monter Descendre Supprimer ce lien de la liste Ajouter ce lien ŕ la liste Gestion de la liste de liens CorHomo 1.3.1\nCorrection semi-automatique des liens vers des pages d'homonymie de l'encyclopédie libre Wikipédia Ce programme est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier\nselon les termes de la Licence Publique Générale GNU publiée par la Free Software Foundation\n(version 2 ou bien toute autre version ultérieure choisie par vous).\n\nCe programme est distribué car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite,\ny compris les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\nReportez-vous ŕ la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. en egyért User Password Close Quit List of possible links About About Disambiguation page Start research Page analysis Comment automatic Send Namespace 0 only Previous link Next link Link list managment Delete this link Select this link Validation Identification Please, enter your login and password Identification in progress Problem of identification, please try again Please enter title of disambiguation page Loading of loaded Disambiguation Disambiguation, link to found link found links Disambiguation linked pages loading found page found pages Choose a page This page is not a disambiguation page, please choose an other page Analysis of this Disambiguation page: Sending in progress Sorry, this page can't be corrected, please choose an other page Initialisation Up Down Delete this link Add this link Links list management CorHomo 1.3.1\nSemiautomatic disambiguation tool of Wikipedia, the free encyclopedia This program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\nSee the GNU General Public License for more details. es desambiguación Usuario Contraseńa Cerrar Dejar Lista de enlaces posibles Informaciones Informaciones Página de desambiguación Iniciar la búsqueda Análisis de la página Anotación automático Enviar Unicamente espacio 0 Enlace precedente Enlace siguiente Administrar la lista Suprimir este enlace Escoger este enlace Validar la modificación Indentificación Indentificase por favor Indentificación Problema de identificación. Inténtalo otra vez. Entrar el nombre de una página de desambiguación Cargando la página... cargada Desambiguación Desambiguación hacia enlace encontrado enlaces encontrados Cargando las páginas conectadas con la página de desambiguación página encontrada páginas encontradas Elige una página en la lista Esta no es una página de desambiguación, elige una página de desambiguación Análisis de la página de desambiguación Enviando la página Por desgracia, esta página no puede ser corregida, elige otra página Iniciar la lista Subir Bajar Suprimir este enlace de la lista Ańadir este enlace a la lista Administrar la lista de enlaces CorHomo 1.3.1\nCorrección semi-automática de los enlaces hacia las páginas de desambiguación de la enciclopedia libre Wikipedia Este programa es libre, Ud. Puede redistribuirlo y/o modificarlo\nsegún los términos de la Licencia General Pública GNU publicada oar la Free Software Foundation\n(versión 2 o toda versión ulteriora eligida por Ud.).\n\nEste programa está distribuido porque potencialmente útil, pero SIN NINGUNA GARANTIA, ni explícita ni implícita,\nincluyendo las garantías de comercialización o de adaptación en un objetivo específico.\nReferirse a la Licencia General Pública GNU para más detalles. de begriffsklärung Benutzer Passwort Schließen Abmelden Liste möglicher Links Informationen Informationen Begriffsklärungseite Suche starten Seitenanalyse Kommentarauswahl automatisch Übertragen Beschränkung auf Namespace 0 Voriges Link Nächstes Link Liste erstellen Dieser Link löschen Dieser Link wählen Überprüfung Anmeldung Bitte anmelden Anmeldung... Benutzer nicht erkannt, bitte nochmals versuchen Namen der Begriffsklärungsseite eingeben Laden der Seite geladene Korrektur gleichlautender Begriffe Begriffsklärung korrigieren zu gefunden Link gefundene Links Laden der Seiten, die auf die Begriffsklärung verweisen gefundene Seite gefundene Seiten Seite wählen Diese Seite ist keine Begriffsklärung. Bitte eine andere Seite auswählen Diese Begriffsklärungsseite analysieren Seite wird übertragen Änderung der Seite nicht möglich, bitte eine andere Seite wählen Liste initialisieren Nach oben Nach unten Dieser Link löschen Dieser Link addieren Linkliste organisieren CorHomo 1.3.1\n Halbautomatisches Begriffsklärungstool von Wikipedia, der freien Enzyklopädie Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software. Es kann\nunter der GNU General Public License, die von der Free Software Foundation publiziert wurde\n(Version 2, oder beliebige höhere Versionsnummern), weiterverbreitet und verändert werden.\n\nDieses Programm wurde veröffentlicht in der Hoffnung, dass es nützlich ist.\nEs besteht jedoch KEINE GEWÄHRLEISTUNG kommerziellen Nutzens oder der Anpassung für einen bestimmten Zweck. \nNäheres ist in den Bestimmungen der GNU General Public License ausgeführt." set languestot [split $languestot "\t"] toplevel .choix label .choix.titre -text "Choisissez la langue" -width 30 pack .choix.titre -anchor n set langue "fr" frame .choix.radio radiobutton .choix.radio.fr -variable langue -text "Français" -value "fr" -command {modiflangue $langue} radiobutton .choix.radio.en -variable langue -text "English" -value "en" -command {modiflangue $langue} radiobutton .choix.radio.es -variable langue -text "Espańol" -value "es" -command {modiflangue $langue} radiobutton .choix.radio.de -variable langue -text "Deutsch" -value "de" -command {modiflangue $langue} grid .choix.radio.de -sticky w grid .choix.radio.en -sticky w grid .choix.radio.es -sticky w grid .choix.radio.fr -sticky w pack .choix.radio -anchor sw button .choix.exit -text "Fermer" -command {destroy .choix} pack .choix.exit -anchor sw -fill x wm resizable .choix 0 0 wm title .choix "Langue" modiflangue $langue grab set .choix tkwait window .choix } wm geometry . 1x1+0+0 wm title . "CorHomo 1.3.1" choixlangue entry .comment -textvariable comment -relief sunken pack .comment -fill x frame .config -borderwidth 2 frame .config.napas -borderwidth 2 frame .config.napas.texte #-text "Utilisateur" label .config.napas.texte.lname -text [lindex $langues 2] -anchor w entry .config.napas.texte.ename -textvariable nom -relief sunken #-text "Mot de passe" label .config.napas.texte.lpass -text [lindex $langues 3] -anchor w entry .config.napas.texte.epass -textvariable pass -show * -relief sunken grid .config.napas.texte.lname .config.napas.texte.lpass -sticky news grid .config.napas.texte.ename .config.napas.texte.epass -sticky news grid .config.napas.texte -sticky news button .config.napas.b -text [lindex $langues 22] \ -command { after 100 { init; identify "http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Userlogin&action=submitlogin"} } grid .config.napas.b -sticky news grid .config.napas -sticky news -row 0 -column 0 frame .config.page -borderwidth 2 frame .config.page.texte #-text "Page d'homonymie" label .config.page.texte.lpage -text [lindex $langues 9] -anchor w entry .config.page.texte.epage -textvariable pagenom -relief sunken grid .config.page.texte.lpage -sticky news grid .config.page.texte.epage -sticky news grid .config.page.texte -sticky news #-text "Lancer la recherche" #set comment "Analyse de la page" button .config.page.bpage -text [lindex $langues 10] -command {set comment [lindex $langues 11]; after 100 analysehomonyme} grid .config.page.bpage -sticky news grid .config.page -sticky news -row 0 -column 1 frame .config.commentaire -borderwidth 2 frame .config.commentaire.texte #-text "Choix du commentaire label .config.commentaire.texte.l -text "[lindex $langues 12]" #-text "automatique checkbutton .config.commentaire.texte.c -text " ([lindex $langues 13] )" -variable autocomment grid .config.commentaire.texte.l -sticky news grid .config.commentaire.texte.c -sticky news grid .config.commentaire.texte entry .config.commentaire.e -textvariable commentaire grid .config.commentaire.e -sticky news grid columnconfigure .config.commentaire 0 -weight 1 grid .config.commentaire -sticky news -row 0 -column 2 #-text "Envoyer" button .config.envoi -width 15 -text [lindex $langues 14] -state disabled -command {after 500 envoi} grid .config.envoi -sticky news -row 0 -column 3 grid columnconfigure .config 2 -weight 1 pack .config -anchor nw -fill x frame .center -borderwidth 2 frame .center.gauche -borderwidth 2 set lnbpage ".center.gauche.lnbpage" label $lnbpage set page [listbox .center.gauche.liste -listvariable lpage -xscrollcommand [list .center.gauche.xscroll set] -yscrollcommand [list .center.gauche.yscroll set]] scrollbar .center.gauche.xscroll -orient horizontal \ -command [list .center.gauche.liste xview] scrollbar .center.gauche.yscroll -orient vertical \ -command [list .center.gauche.liste yview] #-text "Namespace 0 uniquement" checkbutton .center.gauche.check -text [lindex $langues 15] -variable namespace0 grid $lnbpage -row 0 -sticky news grid .center.gauche.liste .center.gauche.yscroll -row 1 -sticky news grid .center.gauche.xscroll -row 2 -sticky news grid .center.gauche.check -row 3 -sticky news grid rowconfigure .center.gauche 1 -weight 1 grid columnconfigure .center.gauche 0 -weight 1 frame .center.milieu -borderwidth 2 set lnblien .center.milieu.lnblien label $lnblien set textebox .center.milieu.t set t [text $textebox -setgrid true -wrap word -yscrollcommand ".center.milieu.yscrollt set"] scrollbar .center.milieu.yscrollt -orient vertical -command "$textebox yview" grid .center.milieu.lnblien -row 0 -sticky news grid $textebox .center.milieu.yscrollt -row 1 -sticky news frame .center.milieu.boutton set precedent .center.milieu.boutton.previous set suivant .center.milieu.boutton.next #-text "Lien précédent" button $precedent -text [lindex $langues 16] -state disabled -width 15 -command {incr poslien -1; selectlien $poslien} #-text "Lien suivant" button $suivant -text [lindex $langues 17] -state disabled -width 15 -command {incr poslien; selectlien $poslien} grid .center.milieu.boutton.previous -row 0 -column 0 -sticky {we} grid .center.milieu.boutton.next -row 0 -column 1 -sticky {ew} grid columnconfigure .center.milieu.boutton 0 -weight 1 grid columnconfigure .center.milieu.boutton 1 -weight 1 grid .center.milieu.boutton -sticky news grid rowconfigure .center.milieu 1 -weight 1 grid columnconfigure .center.milieu 0 -weight 1 frame .center.droit -borderwidth 2 #-text "Liste des liens possibles" label .center.droit.l -text [lindex $langues 6] set lpossi [listbox .center.droit.liste -listvariable lmodif -xscrollcommand [list .center.droit.xscroll set] -yscrollcommand [list .center.droit.yscroll set]] scrollbar .center.droit.xscroll -orient horizontal \ -command [list .center.droit.liste xview] scrollbar .center.droit.yscroll -orient vertical \ -command [list .center.droit.liste yview] #-text "Gérer la liste" button .center.droit.gestion -text [lindex $langues 18] -state disabled -command {gestionliste} #-text"Supprimer ce lien" button .center.droit.supp -text [lindex $langues 19] -state disabled -command {supp} #-text "Pointer vers le lien sélectionné" button .center.droit.plus -text [lindex $langues 20] -state disabled -command {plus} #-text "Valider la modif" button .center.droit.valid -text [lindex $langues 21] -state disabled -command {valid} grid .center.droit.valid -sticky news -row 6 grid .center.droit.plus -sticky news -row 5 grid .center.droit.supp -sticky news -row 4 grid .center.droit.l -sticky news -row 0 grid .center.droit.liste .center.droit.yscroll -sticky news -row 1 grid .center.droit.xscroll -sticky news -row 2 grid .center.droit.gestion -sticky news -row 3 grid rowconfigure .center.droit 1 -weight 1 grid columnconfigure .center.droit 0 -weight 1 grid .center.gauche .center.milieu .center.droit -sticky news grid rowconfigure .center 0 -weight 1 grid columnconfigure .center 1 -weight 1 grid columnconfigure .center 0 -weight 1 grid columnconfigure .center 2 -weight 1 pack .center -anchor n -expand true -fill both set nblienhomo 0 bind $lpossi <ButtonRelease-1> {set selectlien [%W curselection]} bind .center.gauche.check <ButtonRelease-1> {if {$pagenom!=""} {after 50 chargepagesliees}} bind $page <Double-Button-1> { set selectpageliste [%W curselection] if {$selectpageliste!="" && $selectpossible==1} { set selectpossible 0 .center.droit.valid config -state normal after 100 chargepage } } bind $lpossi <Double-Button-1> { if {$selectlien!="" && $nblienhomo>0} { plus } } frame .bas -borderwidth 2 #-text "Quitter" button .bas.exit -text [lindex $langues 5] -borderwidth 2 -command {exit} #-text "Info" button .bas.credit -text [lindex $langues 7] -borderwidth 2 -command {credit} grid .bas.exit .bas.credit -sticky news grid columnconfigure .bas 0 -weight 1 pack .bas -anchor se -fill both wm minsize . [lindex [wm grid .] 0] [lindex [wm grid .] 1] update set a [wm grid .] set a [split $a { }] wm grid . [lindex $a 0] [lindex $a 1] [lindex $a 2] [lindex $a 3] update wm title . "CorHomo 1.3.1" set gpl " \ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n \ \n \ Version 2, June 1991\n \ \n \ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. \n \ 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n \ \n \ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.\n \ \n \ Preamble\n \ \n \ The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.\n \ \n \ When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.\n \ \n \ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.\n \ \n \ For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.\n \ \n \ We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.\n \ \n \ Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.\n \ \n \ Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n \ \n \ The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.\n \ \n \ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n \ \n \ 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The \"Program\", below, refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".\n \ \n \ Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.\n \ \n \ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.\n \ \n \ You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n \ \n \ 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:\n \ \n \ a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. \n \ b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. \n \ c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) \n \ \n \ These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.\n \ \n \ Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.\n \ \n \ In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.\n \ \n \ 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n \ \n \ a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, \n \ b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, \n \ c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) \n \ \n \ The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.\n \ \n \ If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.\n \ \n \ 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.\n \ \n \ 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.\n \ \n \ 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.\n \ \n \ 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.\n \ \n \ If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.\n \ \n \ It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.\n \ \n \ This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.\n \ \n \ 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.\n \ \n \ 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.\n \ \n \ Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and \"any later version\", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.\n \ \n \ 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.\n \ \n \ NO WARRANTY\n \ \n \ 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.\n \ \n \ 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n \ \n \ END OF TERMS AND CONDITIONS\n \ \n \ How to Apply These Terms to Your New Programs\n \ \n \ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.\n \ \n \ To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n \ \n \ one line to give the program's name and an idea of what it does.\n \ Copyright (C) yyyy name of author\n \ \n \ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n \ \n \ This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n \ \n \ You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n \ \n \ Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n \ \n \ If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:\n \ \n \ Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author\n \ Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details.\n \ \n \ The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.\n \ \n \ You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:\n \ \n \ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.\n \ \n \ signature of Ty Coon, 1 April 1989\n \ Ty Coon, President of Vice\n \ \n \ This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. \n \ " init