Szalvárkamíz
Ennek a lapnak a címében vagy szövegében az újind nevek nem a magyar nyelvű Wikipédiában irányelvként elfogadott magyaros átírás szerint szerepelnek, át kellene javítani őket. |
Ehhez a szócikkhez további forrásmegjelölések, lábjegyzetek szükségesek az ellenőrizhetőség érdekében. Emiatt nem tudjuk közvetlenül ellenőrizni, hogy a szócikkben szereplő állítások helytállóak-e. Segíts a szócikk fejlesztésében további megbízható források hozzáadásával. |
A szalvárkamíz [1] vagy más átírásokban szalvár-kamíz, salvár-kamíz (urdu: شلوار قمیض) szalvár-kamídzs (hindi: सलवार कमीज़), szalvár kamísz stb. (angol: salwar kameez, illetve shalwar kameez) Dél-Ázsiában [2][3] és Közép-Ázsiában [4] hordott hagyományos ruhanemű. A szalvár egy lenge nadrág és a kamíz egy hosszú felső. Ez a mindennapi viselete a régióban elő férfiaknak és nőknek is egyaránt.[5] Viselete elterjedt Pakisztánban, Indiában, Bangladesben, Afganisztánban is. Néhány változatát „pandzsábi ruhának” hívják, Pandzsáb régió neve után.
Etimológia
[szerkesztés]- szalvár
A nadrág vagy szalvár, a pandzsábi nyelvben (ਸਲਵਾਰ ਕਮੀਜ਼), a gudzsarátiban salvár (શલવાર કમીઝ), az urdu (شلوار قمیض salvár kamíz) és hindi nyelvben (शल्वर क़मीज़) pedig shalwar-ként használatos. A szó a perzsa (شلوار salvár) és arab (سروال - szirvál) szavakból ered, ami nadrágot jelent. A szavakban – az adaptációs folyamat következtében – megfigyelhető a ل és a ر betűk felcserélődése.
- kamíz
A kamíz nevű felső rész nevét az arab qamis szóból származtatják. Két fő elmélet létezik a szó eredetéről:
- Az arab kamísz a latin camisia (ing) szóból származik
- A középkori latin camisia szót a későbbi klasszikus görögön keresztül kölcsönözte a nyugati sémi “qmṣ” (ruházat) alapból. Mindkettő a héber קמץ qmṣ (fog, összefog valaki kezével) igével kapcsolatos.
A ruha jellemzése
[szerkesztés]A salwar egy lenge, pizsamaszerű nadrág, amely a lábszárán bő és az alja felé vékonyodik. A salwarnak plisszírozott dereka van és egy zsinórral vagy elasztikus övvel kell összefogni. Ez a fajta nadrág elég szélesre, lazára lehet varrva vagy szintén lehet egyenesre az oldalán. Manapság churidarként is ismert.
A kameez egy hosszú ing vagy tunika. Az oldalvarrások (chaak) a derékvonalig szabadon vannak hagyva, ami nagyobb mozgásszabadságot ad a hordójának. A kameez általában egyenes szabású, a régebbiek a hagyományos szabás szerint varrták (mint ahogy az ábrán is látható). A modern kameeznek bevarrt ujja van, európai minta szerint. A szabó ízlése és ügyessége a nyakvonal alakjában és a kameez díszítésében mutatkozik meg.
Ha egy nő viseli a shalwar kameez-t, akkor általában egy dupattának nevezett kendőt vagy sálat is hord a fején vagy a nyaka körül. Egy muzulmán nő számára a dupatta egy kevésbé fontos tartozék a csador vagy burka mellé. Egy hindu nőnek viszont (főleg az észak-indiaiaknak, ahol a salwar kameez a legelterjedtebb) a dupatta egy nagyon fontos kellék, ha egy templomba érve vagy egy idősebb férfi előtt be kell takarnia a fejét. A többi nő számára a dupatta egy stílusos kiegészítőként szolgál, ami egy vállon áttéve, mellkason keresztül vagy két vállat beborítva hordható.
A salwar kameez modern női változatai kevésbé egyszerűek mint a hagyományosak. Megtalálhatóak mély dekoltázzsal, átlátszó anyagokkal kombinálva, ujjatlan vagy harangujjú mintára szabva is. A félig átlátszó kameez viselésekor (leginkább partik alkalmából) a nők cholit vagy rövid topot vesznek fel alá.
Története
[szerkesztés]Úgy vélik, hogy ez a ruházat a közép-ázsiai török-iráni lovasoktól származik. Néhányuk áttért az iszlám vallásra és a 12-ik századtól kezdve, több támadássorozat után, megalapították az iszlám török-iráni uralmat, a Delhi Szultanátust és később a Mogul Birodalmat, ami tovább ért Észak-Indián és Pakisztánon. Eleinte a muszlim nők viselték, használata fokozatosan elterjedt, és regionális stílussá vált, különösen a történelmi Pandzsáb régióban.[6][7][8]
Manapság ez a ruházat már nem áll összeköttetésben az iszlámmal, ugyanis különféle vallású emberek közt használatos. Igaz hogy a dupatta-t, vagy fátyolt, sok nő csak kiegészítőként használja, ám hidzsabként (vagyis muzulmán fejfedőként) vagy hindu női vallási kellékként is hordható.
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ szalvárkamíz (magyar nyelven). e-nyelv.hu. (Hozzáférés: 2022. július 15.)
- ↑ Concise Oxford English Dictionary: Book & CD-ROM Set. Oxford University Press, 1272. o. (2011). ISBN 978-0-19-960110-3 „Salwar/Shalwar: A pair of light, loose, pleated trousers, usually tapering to a tight fit around the ankles, worn by women from South Asia typically with a kameez (the two together being a salwar kameez). Origin From Persian and Urdu šalwār.”
- ↑ Sablon:Cite dictionary
- ↑ Anesa, Patrizia. Lexical Innovation in World Englishes: Cross-fertilization and Evolving Paradigms. Taylor & Francis, 178. o. (2018). ISBN 978-1-351-10933-8 „Other compounds are, for instance, ... salwar-kameez. ... It may also be described as an internationalism given its origin (Urdu). This word-formation process is based on the combination of two elements which are two garments (baggy pants and a tunic or shirt) and constitute an outfit typical of South and Central Asia.”
- ↑ Islam in the West: Key Issues in Multiculturalism. Palgrave Macmillan UK, 101. o. (2012). ISBN 978-1-137-02506-7 „A 'Shalwar Kameez' is a form of dress worn by both men and women in South and Central Asia, combining a long shirt worn over loose fitting tapered trousers.”
- ↑ Mooney, Nicola. Rural Nostalgias and Transnational Dreams: Identity and Modernity Among Jat Sikhs. University of Toronto Press, 260. o. (2011). ISBN 978-0-8020-9257-1 „The salwar-kameez is a form of dress that has been adopted widely in Punjab and is now known in English as the Punjabi suit; J. P. S. Uberoi suggests that the salwar-kameez is an Afghani import to Punjab (1998 personal communication). Punjabi forms of dress are therefore constructs or inventions of tradition rather than having historical veracity.”
- ↑ Fraile, Sandra Santos.szerk.: Blanes, Ruy: Sikhs in Barcelona, Sites and Politics of Religious Diversity in Southern Europe: The Best of All Gods. BRILL, 263. o. (2013. július 11.). ISBN 978-90-04-25524-1 „The shalwar kamiz was worn traditionally by Muslim women and gradually adopted by many Hindu women following the Muslim conquest of northern India. Eventually, it became the regional style for parts of northern India, as in Punjab where it has been worn for centuries.”
- ↑ Shome, Raka. Diana and Beyond: White Femininity, National Identity, and Contemporary Media Culture. University of Illinois Press, 102–03. o. (2014). ISBN 978-0-252-09668-6 „The salwar kameez entered India (when Pakistan, Bangladesh, and current-day India together made up India or the British Raj) as early as 12th century through Mughal (Muslim) invasions from Central and West Asia. India and Pakistan have a strong Persian influence. Until before India's independence from the British, it is Muslim women (and men) in the then British Raj (the term used to refer to India before independence) who primarily wore the salwar kameez, although there were gender and regional variations in style. After Pakistan/Indian independence from the British, the salwar kameez became an everyday clothing item especially for North Indian women (including Sikh women, although Sikhs are not Muslims) and Pakistani women because the influence of Muslim culture was the strongest in Pakistan and North India around the time of independence.”
Kapcsolódó szócikkek
[szerkesztés]