Perched on Nothing’s Branch
Az angol című Perched on Nothing's Branch (magyarul kb.: „A semmi ágán gubbasztva”) kötet egy az Amerikai Egyesült Államokban megjelent könyv címe, amely József Attila válogatott verseit tartalmazza, Hargitai Péter angol nyelvű tolmácsolásában.
Története
[szerkesztés]1986-ban jelent meg a nagy sikerű, az USA-ban öt kiadást megért József Attila fordítás „Perched On Nothing's Branch” címmel. Az ebben a kötetben található versek fordításáért a Nagy Imre-díjas Hargitai Péter megkapta az amerikai irodalmi akadémia által adományozott, az irodalmi fordítók Oscar-díjának tekintett Harold Morton Landon Fordítói Díjat is.
2005-ben az Amerikai Egyesült Államok egyik legnagyobb könyvesbolt-hálózata, a Barnes and Noble forgalomba hozott egy válogatást József Attila születésének 100. évfordulójának alkalmából. Ennek megfelelően a könyvben pontosan 100 vers található.[1]
Lásd még
[szerkesztés]Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ [Kép:http://www.mno.hu/portal/300372[halott link] 2005. augusztus 8. 09:41]
- ↑ [1]"..számukra nem is létezik ilyen J. A.-könyv, hogy Perched on Nothing's Branch (kb. A semmi ágán gubbasztva), úgyhogy ez (bizonnyal) válogatott verseinek valami angol kiadványa lehet.."