Ott, ahol a Dnyeszter vize zúg
Az Ott, ahol a Dnyeszter vize zúg vagy Lengyel szabadságdal egy első világháborús katonadal. A magyar változat szövegét Falk Richárd[1] írta, zenéjét Marthon Géza szerezte. A dalt megemlíti Szilágyi György a Hanyas vagy? című életrajzi jellegű írásában. A dal később a Sarajevo című[2] 1940-es magyar film betétdala lett,[3] amelyben Gózon Gyula adta elő.[4]
Szövege
[szerkesztés]Nyikorgó lánc azt juttatja eszembe,
Cár veretett karperecet kezemre.
Láncvasából szuronyt csinál a lengyel,
Útra száll a szabadító sereggel.
Ott, ahol a Dnyeszter vize zúg,
Van egy kicsi madárjárta zug.
Fából verve áll egy kicsi ház,
Szomorúság, ami ott tanyáz.
Öreg szülém könnye úgy szakad,
Hogy kiárad tőle a patak.
Könnytengerben hömpölyög az ár,
Ebbe vész a fehér arcú cár.
Árva vagyok, hazámnál nincs egyebem,
Ezt az egyet holtomiglan szeretem.
Mindkettőknek de egyforma sorsa van,
A hazám rab, én pediglen hontalan.
Hallga, hallga mit fütyül a szél,
Lengyel földről bús mesét mesél.
Lengyel földön hagytam a babám,
Ott lettem rab egy bősz éjszakán.
Zsarnok rabja csak testem lehet,
Mert a lelkem száll hegyek felett.
Hegyek felett, völgyön, réten át,
Verdesi a babám ablakát.
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Falk Richárd (Debrecen, 1878. okt. 28. – Bp., 1920. febr. 27.): író, újságíró filmdramaturg, rendező. , arcanum.hu
- ↑ Sarajevo magyar filmdráma, 81 perc, 1940, port.hu
- ↑ MARTON GÉZA ZENESZERZŐ, KARMESTER, hangosfilm.hu
- ↑ Filmrészlet énekel: Gózon Gyula; 1940, Szarajevó c. film (hangszerelés: Fényes Szabolcs) A film adatai az IMDB lapján
Források
[szerkesztés]- Sarajevo (Ott, ahol a Dnyeszter vize zúg . . .) Irta: Radványi Géza, Magyar Film - 36. sz. (1940. szeptember 7.), epa.oszk.hu
- Lengyel szabadságdal, Szövegíró: László Sándor, zeneszöveg.hu
- Hányas vagy? (Szilágyi György magánszáma és az erről készült kisfilm), hanyas-vagy.webnode.hu
További információk
[szerkesztés]- Dnyeszter vize ("Diadal" Record D 1424) Sárossy Mihály
- Tudásközpont (Columbia Records) énekel: Király Ernő, kíséri ifj. Berkes Béla