Kyrie
A Kyrie vagy Kýrie (Domine, miserere, „Uram, irgalmazz!”) a keresztény liturgia egyik fontos imája. A pap és ministráns által a misében a lecke előtt felváltva mondott görög könyörgő röpima.[1]
Etimológia
[szerkesztés]A kifejezés a görög κύριε (kyrie), végső soron a κύριος (kyrios) szóból származik, amely a Biblia görög fordításában, a Septuagintában Isten megszólítása, illetve neve.[2]
Története
[szerkesztés]Első emlékei a 4. századból valók (az első századokban a liturgia nyelve Rómában is a görög volt). Az 529-ben tartott II. vaisoni zsinat rendelete alapján mondják a misében és a zsolozsmában több helyen a Kyriét.[3]
Nagy Szent Gergely pápa a szentmise elején imádkozott litániát rövidebbre vette, s bevezette a Christe eleison formulát. A 8. századtól rögzült a Kyrie eleison–Christe eleison–Kyrie eleison forma, amelyben minden tétel háromszor ismétlődik.[4]
Magyar szöveg
[szerkesztés]Uram, irgalmazz, Uram, irgalmazz, Uram, irgalmazz!
Krisztus, kegyelmezz, Krisztus, kegyelmezz, Krisztus, kegyelmezz.
Uram, irgalmazz, Uram, irgalmazz, Uram, irgalmazz!
Görög szöveg
[szerkesztés]Kyrie eleison (Κύριε ἐλέησον). Christe eleison (Χριστὲ ἐλέησον). Kyrie eleison (Κύριε ἐλέησον).
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ [https://adtplus.arcanum.hu/hu/view/Lexikon_KatolikusLexikon_03/?query=kyrie&pg=159&layout=s Katolikus Lexikon 3. Kyrie eleison (Budapest, 1932) |]. (Hozzáférés: 2020. december 29.)
- ↑ Katolikus lexikon – Küriosz
- ↑ Bangha Béla S. J. (szerk.): Katolikus Lexikon 3. (Budapest, 1932)
- ↑ Magyar katolikus lexikon (Kyrie eleison)
Irodalom
[szerkesztés]- Diósi Dávid: Kyrie eleison:„Krisztus jegyesének” szeretetujjongása. In: Studia Theologica Trassylvaniensia. Supplementum 12 (2009), 5-20 (letölthető:http://www.ceeol.com/aspx/authordetails.aspx?authorid=03fff9ac-1ffd-4062-aba2-8b4e0ff53c69[halott link]).