Kádár Kata (film)
Kádár Kata | |
1944-es magyar film | |
Rendező | Szőts István |
Producer | Lippay Istvánné |
Műfaj | filmdráma |
Forgatókönyvíró | Szőts István |
Főszerepben | |
Hang | Szilvássy Margit |
Zene | Kodály Zoltán |
Operatőr | Dulovits Jenő |
Gyártás | |
Gyártó | Lippay Produkció |
Ország | Magyarország |
Nyelv | magyar |
Forgatási helyszín | Gyilkos-tó, Kis-Cohárd |
Játékidő | 11 perc |
Képarány | 1,37:1 |
Forgalmazás | |
Bemutató |
|
Korhatár | III. kategória (NFT/2172/2014) |
További információk | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A Kádár Kata Szőts István 1943-ban forgatott kisjátékfilmje Szellay Alice és Halász Géza főszereplésével egy székely népballada alapján, Kodály Zoltán zenéjével.
Cselekménye
[szerkesztés]Gyulainé, a gazdag nemesasszony – „nagy urak szép leányának” szánva fiát – megtiltja neki, hogy jobbágyleányt vegyen feleségül. A legény bánatában elhagyja faluját, és sejtelmes fenyvesek köddel átszőtt, napfénnyel átsugárzott úttalan útjain világgá megy, de hamarosan visszafordul, mert a kedvesétől kapott fehér kendő vörösre változott, azt jelezve, valami baj történt szerelmével. Egy pásztorfiútól megtudja, hogy haragos édesanyja beváltotta fenyegetését és tóba ölette a lányt. A legény gyors paripáján visszatér falujába. A tó partján siratva kedvesét, Kádár Kata alakja sejlik fel a tó tükre alatt, valósággal hívja őt; a legény reáborulva elmerül. A szerelmes pár lelke vízililiom és tavirózsa alakjában ismét egyesül, ám az öregasszony kitépi és eltapossa az összefonódó virágokat, amiért azok megszólalva elátkozzák őt.
Szereplők
[szerkesztés]- Szellay Alice – Kádár Kata
- Halász Géza – Gyulai Márton
- Szilvássy Margit – énekhang
- ? – Gyulainé[1]
- ? – pásztorfiú
A film készítése
[szerkesztés]A dél-erdélyi származású Szőts István 1940 őszén részt vett az észak-erdélyi bevonulásban. Megragadta a táj szépsége; a sajátos erdélyi történelmi tudattal és magyarság-érzettel rendelkező fiatal filmesben akkor érlelődött meg egy olyan film elkészítésének terve, amelyben hangsúlyozottan jelenik meg mély kapcsolata a természettel és Erdéllyel.[2] Ez lett az Emberek a havason című filmdrámája.
A stáb 1941 kora őszén a Gyilkos-tó mellett szállt meg, onnan indult naponta a forgatásokra. A rendezőt lenyűgözte „a tóba süllyedt erdő különös, ritka látványa, a víztükör remegése, s a mélybe zuhant fenyőfák kopár ágai és bizarr gyökerei, amik mint valami hatalmas polipkarok megmozdultak és szinte a mélybe akarták húzni” őt. Az így kibontakozó fantasztikus formákat, fényeket és árnyakat azonban nem tudta beépíteni a filmbe, ezért úgy döntött, hogy egy klasszikus magyar ballada, a Kádár Kata képi aláfestéséhez használja fel. Az 1943-ban leforgatott kisfilmben a tó és a halott erdő csontkarjai, nemcsak kerete és háttere lett a vízbe ölt lány történetének, hanem vizuális motívumainak gazdagságával valóságos főszereplője lett a balladának.[2]
Szőts ismerte a népi ballada Kodály Zoltán által az 1920-as évek elején énekhangra és zongorára feldolgozott változatát; azt szerette volna a filmhez felhasználni. Felkeresték Kodályt, aki hosszas győzködés után – fényképes illusztrálás és a filmrendező művészi elgondolásának részletes ismertetését követően – beleegyezett, hogy a film részére elkészítse a ballada kamarazenekari átiratát.[2][3][4][5]
A film fotografálásához – a szakma tiltakozása ellenére – a rendező „az ellenfények mesterét”, Dulovits Jenő amatőr fényképészt bízta meg. Szőts tiszteletben tartotta Kodály eredeti zenéjét, a filmet annak ütemére komponálta meg. Az eredménnyel nem volt elégedett, mert az elkészült mű mesterkéltnek hatott: csupán illusztrálta a ballada szövegét, nem pedig képi eszközökkel vizuálisan erősítette azt. A hibákat egy archaikus hangú balladamondó asszony szövegével, vagy a balladát rendszeresen eléneklő Török Erzsébet népdalénekessel készült felvétellel kívánta javítani.[2] Lippayné, a producer azonban elvette Szőtstől a leforgatott anyagot és a dal eléneklésére – Szőts megkérdezése nélkül – Szilvássy Margitot, az Operaház magánénekesnőjét kérte fel. A zenei felvétel a Hunnia Filmgyár nagy szinkrontermében készült 1943. december elején, a zenekart maga Kodály vezényelte. A felvételnél segédkezett – a tudósító szavaival „kibicelt” – az akkor már neves rendező, Nádasdy Kálmán.[4]
A kisfilmet 1944. május 18-tól vetítették csak főcímmel, stáblista nélkül kísérőfilmként, kizárólag a híradó mozikban.[6][7] Producere, Lippay Istvánné az alkotást felhasználta az 1944. július 20-án bemutatott, a Lippay Film és a Magyar Film Iroda koprodukciójában készített, hat epizódból álló Szerelmes szívek című szkeccsfilmhez.[8]
Fogadtatása
[szerkesztés]Szőts értékelése szerint a kulturált, operaházi énekstílus még jobban felerősítette azt, amit ő a leforgatott filmben művinek, mesterkéltnek talált. Tiltakozásul levetette nevét a főcímről.[6][2] Hasonló véleménnyel volt az operatőr is, aki szerint csak töredékét mutathatták meg elgondolásaiknak, művészi törekvéseiknek, mivel a film készítésében végül is nem a művészet, hanem a gyártás szempontjai érvényesültek.[9]
A kritika hasonlóan vélekedett: dicsérte a teljesen szabadban, stúdió nélkül felvett film képi világát, a fények játékos csillogását, a lírai ábrázolási módot, de a maga nemében kiváló zenemű felhasználásáról lesújtóan nyilatkoztak. A Magyar Film kritikusa[10] így írt:
„…Az egyszerű és mégis szívbemarkoló, a nép lelkében született balladához egy kulturált, iskolázott, sőt a szövegrészt illetőleg teljesen érthetetlen éneklés lerombolta a kép nyújtotta élményt. Itt a szöveg lett volna a fontos és éppen ez hiányzott. Egy kevésbé nagyszerű énekesnő, jól érthető szövegmondása sokkal többet eredményezett volna. A tragédia, amelyet ez a gyönyörű ballada magában hord, komikummá torzult és hangos nevetést váltott ki a közönségből amikor Szilvássy a különböző beszélő szereplőket, hangszíne változtatásával akarta érzékeltetni…”[6]
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ A kisfilmen utólag elhelyezett stáblista nem tartalmazza neveiket.
- ↑ a b c d e Szőts 1989.
- ↑ a b Breuer 1982.
- ↑ a b Szentpály 1943-2.
- ↑ Kodály idegenkedésének oka, az volt, hogy Háry János című daljátékának 1941-es, Bán Frigyes által készített filmes változata, melyet egyfajta magyar szuperfilmnek szántak, a parádés szereposztás és népes statisztasereg szerepeltetése ellenére csúfosan megbukott.[3]
- ↑ a b c A Magyar Film kritikája.
- ↑ Szőts 1989 (Megerősítésre szoruló dátum).
- ↑ Szerelmes szívek az Internet Movie Database oldalon (angolul) A hiányosan fennmaradt film részei:
- Lavotta szerenád (r.: Balogh István)
- Párisi emlék (Hamza D. Ákos)
- Örök melódiák (Kerényi Zoltán)
- Tamás bácsi (Martonffy Emil)
- Három kérő (Szuchy M. Emil)
- Kádár Kata Szőts István
- ↑ Filmhíradó 1944.
- ↑ Minden bizonnyal a főszerkesztő, Dr. Matolay K. Géza.
Források
[szerkesztés]- Magyar filmek 1896-2021 (MMA Kiadó, Bp., 2021) 127-129. old. ISBN 9786156192837
- Szőts István: Egy önéletrajz részletei. Filmvilág, XXXII. évf. 12. sz. (1989. december) 3–17. o. arch Hozzáférés: 2018. december 4.
- Breuer János: Kodály Zoltán mozija. Filmvilág, XXV. évf. 9. sz. (1982. szeptember) 16–19. o. arch ISSN 0428-3872 Hozzáférés: 2018. december 6.
- –é: Kodály-muzsika filmen. Mozi Ujság, III. évf. 31. sz. (1943. augusztus 4.) 22. o. arch Hozzáférés: 2018. december 7. PDF
- Szentpály Istvánné: Vezényel: Kodály. Mozi Ujság, III. évf. 50. sz. (1943. december 15.) 3. o. arch Hozzáférés: 2018. december 7. PDF
- Rövidfilm a Kádár Katáról Kodály muzsikával. Filmhíradó, II. évf. 22. sz. (1944. június 1.) 3. o. arch Hozzáférés: 2018. december 7. PDF
- Kádár Kata. Magyar Film, VI. évf. 22. sz. (1944. június 1.) arch Hozzáférés: 2018. november 28. PDF
További információk
[szerkesztés]- Kádár Kata. YouTube
- A Kodály-átirat kottája és magyar, német, angol nyelvű szövege:
- Kodály Zoltán: Kádár Kata: Transsylvansiche Volksballade für Alt und Kammerorchester. universaledition.com. (németül) Wien: Universal Edition (2017. augusztus 31.) (Hozzáférés: 2018. december 8.) arch
- Kádár Kata a PORT.hu-n (magyarul)
- Kádár Kata az Internet Movie Database-ben (angolul)
- Kádár Kata a Box Office Mojón (angolul)