Jeu de Robin et Marion
Ez a szócikk nem tünteti fel a független forrásokat, amelyeket felhasználtak a készítése során. Emiatt nem tudjuk közvetlenül ellenőrizni, hogy a szócikkben szereplő állítások helytállóak-e. Segíts megbízható forrásokat találni az állításokhoz! Lásd még: A Wikipédia nem az első közlés helye. |
|
Ez a szócikk vagy szakasz lektorálásra, tartalmi javításokra szorul. |
Le Jeu de Robin et Marion | |
Eredeti nyelv | ófrancia |
Zene | Adam de la Halle |
A Jeu de Robin et Marion (Robin és Marion játéka) állítólag a legkorábbi francia világi darab, amelynek a zenéjét 1282–1283 körül írta Adam de la Halle. Abban az időben előadták az Anjou-udvarban, Nápolyban.
A történet és a zene
[szerkesztés]A történet egy francia középkori műfajnak a dramatizálása, a pastourelle-nek. Ez a műfaj egy pásztorlány és egy lovag találkozását meséli el. Adam de la Halle verziójában nagy hangsúly van fektetve Marion és kedvese, Robin tevékenységére.
A történet régi, pikárd nyelvű párbeszédekből áll, ezt a nyelvet használták Adam de la Halle szülőfalujában; ezen kívül rövid, refrénszerű dalok is beékelődtek a szövegbe. A daloknak népzenei stílusa van, és sokkal spontánabbak, mint a szerző bonyolult zenéi.
Keletkezése
[szerkesztés]Adam Robin és Marion játékát I. Károly nápolyi király Anjou-udvara számára írta. Eredetileg II. Róbert szolgálata miatt ment Nápolyba. A darab először ott volt bemutatva, és azt sugallta, hogy a választott műfaj különösen megrendítő az udvar hazavágyó francia tagjai számára.
Bár nagy a kísértés, hogy összekapcsoljuk a Robin és Marion játékának szereplőit Robin Hood és Maid Marian történetével, nincs igazolt kapcsolat a kettő között. Ami világos, az a karakterek hasonló korabeli társadalma, illetve a képzelet világába való menekülés motívuma.