Jeney Zoltán (író)
Jeney Zoltán | |
Született | 1973. február 18. (51 éves) Budapest |
Állampolgársága | magyar |
Foglalkozása | író |
Iskolái | Eötvös Loránd Tudományegyetem |
Írói pályafutása | |
Irodalmi díjai | ugrás a szakaszhoz |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Jeney Zoltán (Budapest, 1973. február 18. –) író és műfordító.
Életpályája
[szerkesztés]Tanulmányait az Eötvös Loránd Tudományegyetem bölcsészettudományi karán végezte francia szakon, ahol Vajda András műfordítás szemináriuma fordította véglegesen a fordítás felé, majd a Sorbonne Nouvelle egyetemen doktorált reneszánsz és középkori francia irodalomból, „co-tutelle” képzés[m 1] keretében. Az Eötvös Kollégiumban kijárta Lator László műfordítás iskoláját is. Dolgozott rajzfilmstúdióban, egyetemi könyvtárban és óraadó tanárként 2008-ig az ELTE BTK francia tanszékén. Két és fél évig a Párizsi Magyar Intézet tudományos titkára[2] és számos rendezvény szervezője, közreműködője volt. 2014-ben a Petőfi Irodalmi Múzeum irodavezetője. 2023. óta szabadúszó író, fordító.
1995. óta jelennek meg fordításai antológiákban, folyóiratokban, valamint önálló kötetekben. Fordítóként részt vett A tavaszidő édessége[3] (Válogatás a középkor nyugat-európai szerelmi költészetéből) és az Udvariatlan szerelem költészeti antológiákban, ez utóbbit szerkesztette is.
Első saját regénye Rév Fülöp címmel jelent meg a Kolibri Kiadónál 2012-ben, majd 2013-ban követte a folytatás, a Rév Fülöp Fajszföldön és 2014-ben jelenik meg következő, harmadik része. Az első kötet színházi átiratának ősbemutatója 2014. októberében kerül bemutatásra a Pesti Magyar Színházban, ahol az augusztusban Őze Áron által – gyermekelőadások alapjául szolgáló új magyar írások megrendelésére és fejlesztésére – alapított Csukás István-díj kuratóriumának is tagja.[4][5]
Tagja továbbá a Műfordítók Egyesületének.
Művei
[szerkesztés]- Hongroiseries; ill. Vona Krisztina; Institut hongrois de Paris, Paris, 2010
- Rév Fülöp. Balatóniai lovagregény; ill. Haránt Artúr; Kolibri, Bp., 2012
- Rév Fülöp Fajszföldön; ill. Haránt Artúr; Kolibri, Bp., 2013
- Rév Fülöp és Nyár Lőrinc; ill. Haránt Artúr, Fórizs Gergely; Kolibri, Bp., 2014
- Balatoni kacsavész; ill. Baranyai (b) András; Lampion, Bp., 2022.
Fordításai
[szerkesztés]- Joachim Du Bellay: Panaszok / Róma régiségei; ford., jegyz. Jeney Zoltán; Palimpszeszt Kulturális Alapítvány, Bp., 2000; 166 p. (Palimpszeszt könyvek) ISBN 9630033216 [6]
- Loys Bourgeois: A muzsika igaz útja; ford. Jeney Zoltán; Draskóczy L., Bp., 2003, 76 p. ISBN 9789634307822
- Thoinot Arbeau: Orchesographia, avagy a tánc mestersége; ford. Jeney Zoltán; PRAE.HU-Arbeau Art Bt., Bp., 2009; 219 p. ISBN 9789638820532
- A Szent Grál felkutatása; ford. Jeney Zoltán; L'Harmattan–Könyvpont, Bp., 2017
- Eustache Deschamps - Oswald von Wolkenstein: A két szőrösfülű; ford. Győrei Zsolt és Jeney Zoltán; Tempevölgy, Balatonfüred; 2023; 216 p.
Díjai
[szerkesztés]- Lázár Ervin mesedarab pályázat megosztott második díja (elsőt nem osztottak), Pécsi Nemzeti Színház és a Jelenkor irodalmi folyóirat, Rév Fülöp című regény dramatizált változata – 2012[7]
- Szekeres György Műfordítói Emlékérem – 2019
Megjegyzések
[szerkesztés]- ↑ A co-tutelle képzés: egy külföldi doktori iskolával közös képzést jelent, aminek az a feltétele, hogy a hallgató felvételt nyerjen és beiratkozzon mindkét érintett doktori iskolába.[1]
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ btk.elte.hu PhD Co-tutelle képzés Archiválva 2014. október 6-i dátummal a Wayback Machine-ben
- ↑ Nem smafu... - A magyar nyelv éve 2009 Archiválva 2015. február 14-i dátummal a Wayback Machine-ben, kazinczy2009.hu - 2009. december 2.
- ↑ Ladányi-Turóczy Csilla: A tavaszidő édessége: Válogatás a középkor nyugat-európai szerelmi költészetéből
- ↑ Rév Fülöp - színlap Archiválva 2014. október 6-i dátummal a Wayback Machine-ben, magyarszinhaz.hu
- ↑ Csukás István-díjat alapított Őze Áron Archiválva 2014. szeptember 4-i dátummal a Wayback Machine-ben, magyarszinhaz.hu - 2014. augusztus 28.
- ↑ Költők és fordítók Archiválva 2016. március 4-i dátummal a Wayback Machine-ben - Udvariatlan Szerelem, A középkori obszcén költészet antológiája
- ↑ MTI: A második és harmadik díjat ketten-ketten kapták - Nem osztottak ki első díjat a Lázár Ervin mesedarab pályázatán, kulturport.hu - 2012. március 27.
Források
[szerkesztés]- Libri Kiadó honlapja Jeney Zoltán életrajza és művei
- Műfordítók Egyesületének honlapja: publikációi Archiválva 2014. október 6-i dátummal a Wayback Machine-ben
- Petőfi Irodalmi Múzeum honlapja: az irodáról, Telefonkönyv név szerint, kiadvány (issuu.com, 2014. szept. 22.) (hozzáférés: 2014. október 3.)
- Elekes Dóra: Ha valamit nem értenek, majd megkérdezik, Litera – 2011. december 3.
- A francia irodalom a középkortól a XVIII. századig doktori program (Programvezető: Szabics Imre)
További információk
[szerkesztés]- Facebook: Rév Fülöp
- Rév Fülöp a moly.hu-n
- Szegő János: Óránként öt könyv (párizsi könyvszalon – a magyar stand egyik szervezőjét Jeney Zoltánt kérdeztük), Litera – 2010. április 8.
- MTV1 Százötven alkotás érkezett a Pécsi Nemzeti Színház és a Jelenkor folyóirat mesedráma-író pályázatára – beszélgetés, interjú, vita, nava.hu – 2012. április 3.
- Novics János: Balatóniai lovagregény – interjú Jeney Zoltánnal, a Rév Fülöp szerzőjével, Port.hu – 2012. július 6.
- Könyvajánló kulturális, művészeti műsor: Jeney Zoltán: Rév Fülöp (részlet) – előadja Tóth Jankó, nava.hu – 2013. december 16.
- Hercsel Adél: 10+1 új gyerekkönyv, amiket nagyon várunk ősszel, hvg.hu – 2014. szeptember 11.