Ion Hobana
Ion Hobana | |
Született | 1931. január 25.[1][2] Nagyszentmiklós |
Elhunyt | 2011. február 22. (80 évesen)[3][1] Bukarest |
Állampolgársága | román |
Foglalkozása |
|
Iskolái | Iowai Egyetem Nemzetközi Íróprogramja |
A Wikimédia Commons tartalmaz Ion Hobana témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Ion Hobana, írói álnév, eredeti neve: Aurelian Manta Roșie (Nagyszentmiklós, 1931. január 25. – Bukarest, 2011. február 22.) román tudományos-fantasztikus író, irodalomkritikus, ufológus.
Élete
[szerkesztés]Irodalmi pályafutását versek írásával kezdte, amelyeket öt kötetben tett közzé, többek közt Centru înaintaș (1954), Caleidoscop (1958) és Orar de vacanță (1962) címmel jelentek meg. Sfârșitul vacanței című regénye 1960-ban jelent meg, ezt követően szentelte magát kizárólag a tudományos-fantasztikus irodalomnak. Első, e műfajban készített alkotása a Glasul mării című novella volt, amely a Știință și Tehnică című lapban jelent meg 1955-ben. Ezt az Ultimul văl (1957), az Oameni și stele (1963), Un fel de spațiu (1988) és a Timp pentru dragoste (2009) című kötetek követték. 1974-ben elkészítette H. G. Wells A láthatatlan ember című regénye színpadi változatát. Tagja volt a Román Írószövetségnek, a H. G. Wells Társaságnak és több más nemzetközi szervezetnek. 1984-ben Brightonban a World SF nagydíját kapta meg.
Irodalomkritikusi tevékenysége a tudományos-fantasztikus irodalommal foglalkozott. Doktori disszertációját, Romániában elsőként, a sci-fi műfajából írta. Kitartóan kutatta Jules Verne munkásságát, sok munkáját fordította román nyelvre, illetve több tanulmányt publikált a francia íróról. 2013. november 17-én Dan Alexe újságíró leleplezte, hogy Hobana egy regénye Isaac Asimov egy munkájának plágiuma.[4]
Válogatott munkái
[szerkesztés]Science fiction
[szerkesztés]- Ultimul val (Editura Tineretului, 1957)
- Caleidoscop (Editura Tineretului, 1958)
- Oameni şi stele (Editura Tineretului, 1963)
- Viitorul a inceput ieri - retrospectiva ancipaţiei franceze (Editura Tineretului, 1966)
- Imaginile posibilului: filmul ştiinţifico-fantastic (Meridiane, 1968)
- Sfârşitul vacanţei (Editura Tineretului, 1969)
- Vârsta de aur a anticipaţiei româneşti (1969)
- Douăzeci de mii de pagini în căutarea lui Jules Verne (Univers, 1979)
- Science fiction. Autori, cărţi, idei I (Editura Eminescu, 1983)
- Literatura de anticipaţie. Autori, cărţi, idei II (1986)
- Un fel de spaţiu (Albatros, 1988)
- Călătorie întreruptă (Cartea Românească, 1989)
- Jules Verne în România? (Editura Fundaţiei Culturale Române, 1993)
- Un englez neliniştit: H. G. Wells şi universul SF (Fahrenheit, 1996)
Ufológia
[szerkesztés]- OZN - o sfidare pentru raţiunea umană (Editura Enciclopedică Română, 1971)
- Ufo's in Oost en West (Deventer, 1972)
- Triumful visătorilor (Nemira, 1991)
- Enigme pe cerul istoriei (Abeona, 1993)
Magyarul megjelent művei
[szerkesztés]- Emberek és csillagok; ford. Nánási Judit; Ştiinţa şi Tehnica, Bucureşti, 1958 (Tudományos-fantasztikus elbeszélések)
- A szünidő vége; ford. Márton Rákhel; Creanga, Bukarest, 1974
- Néhány gondolat a román science fiction irodalomról (tanulmány, Galaktika 12., 1975)
- UFO-kihívás az értelem ellen (tanulmány, Julien Weverbergh-hel közösen, Galaktika 22., 1976)
- Esti zápor (novella, Galaktika 253., 2011)
- A föld varázsa (novella, A kozmosz hullámhosszán című antológia, Kriterion kiadó, Bukarest, 1970)
- Találkozásom H. G. Wells úrral (novella, Képzeletbeli utazások című antológia, Albatrosz kiadó, Bukarest, 1986)
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ a b ISFDB (angol nyelven). (Hozzáférés: 2017. október 9.)
- ↑ Vegetti Catalog of Fantastic Literature (olasz nyelven)
- ↑ http://www.boston.com/bostonglobe/obituaries/articles/2011/02/24/ion_hobana_sci_fi_writer_was_often_translated_at_80/
- ↑ Plagiatul lui Ion Hobana, 17 noiembrie 2013.
Források
[szerkesztés]További információk
[szerkesztés]- Oldala az ISFDB-n, munkái bibliográfiájával
- Interjú Hobanával az Adevărul című lapban
- Interjú Hobanával
Fordítás
[szerkesztés]- Ez a szócikk részben vagy egészben az Ion Hobana című román Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.