Ugrás a tartalomhoz

Halottak Könyve

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
(Halottak könyve szócikkből átirányítva)
Halottak Könyve
A Halottak könyve egy hieratikus írású részlete. Jobbra II. Pinodzsem (XXI. dinasztia) áldozatot mutat be Ozirisznek.
A Halottak könyve egy hieratikus írású részlete. Jobbra II. Pinodzsem (XXI. dinasztia) áldozatot mutat be Ozirisznek.

Szerzőnem ismert
Megírásának időpontjanem ismert (talán i. e. 1613. század)
Nyelvegyiptomi
Témaköra túlvilágra vonatkozó ókori egyiptomi vallásos nézetek gyűjteménye
Kiadás
Magyar kiadásAz illusztrált egyiptomi halottak könyve – Új fordítás, kommentárral (ford. Tamás Gábor), Gold Book Kft., Debrecen, 2001, ISBN 963-9437-35-2, 144 p
A Wikimédia Commons tartalmaz Halottak Könyve témájú médiaállományokat.
A nappal történő eljövés könyve
D21
Z1
M33
W24
Z1
O1
D21
X1
D54
G17O4
D21
G43N5
Z1
Egy kép a Halottak Könyvéből: az elhunyt Ozirisznak hódol. Nauni hercegnő könyvéből (XXI. dinasztia)
A szív mérlegelése. Hunofer írnok könyvéből (XIX. dinasztia)

A Halottak Könyve (modern cím) a halállal és a túlvilággal kapcsolatos ókori egyiptomi szövegek gyűjteménye. Elődjei az óbirodalmi Piramisszövegek és az ebből kialakult középbirodalmi Koporsószövegek, melyekből több részt átvett.

A Halottak Könyve az első újbirodalmi dinasztia, a XVIII. dinasztia idejétől a ptolemaida korig folyamatosan használatban volt, kanonizációjára a szaiszi korban került sor. Leggyakrabban papirusztekercsen helyezték a halottak mellé, hogy útmutatást nyújtson és megvédje őket a túlvilágon rájuk leselkedő veszélyektől, de szövegei fennmaradtak templomok és sírok falán, usébtiken, szarkofágokon, szkarabeuszokon is.

Eredeti címe és tartalma

[szerkesztés]

A mű címe egyiptomi nyelven r.w n.w pr.t m hrw (kiejtve körülbelül: rú nú peret em herú). A r.w a r, azaz 'száj' többesszáma, jelenthet beszédet vagy rituális szöveget is. A n.w az n részeshatározó (az angol „of”-fal egyezik meg jelentésben) hímnemű többesszáma, az .w a többesszám jele. A pr.t az előjönni, felkelni jelentésű prỉ-ből jön, előjövést, felkelést jelent. Az m prepozíció jelentése -ban, -ben, alatt (időtartamban). A hrw jelentése nap, nappal. Így a cím szó szerinti fordítása kb. „a napközbeni előjövés szövegei”, ami arra utal, hogy a könyv tulajdonosának lelke napvilágra jöhetett sírjából. Magyarul szokás A fénybe távozottak könyvének is nevezni. A cím a benne szereplő egyik legfontosabb, a 17. varázsszöveg nevéből ered: pr.t m hrw.[1] A „mondások” vagy „varázsszövegek” a könyv fejezetei, melyeket a szakirodalom látott el számozással.

A legismertebb a túlvilági bíróság halott feletti ítélkezését bemutató 125. fejezet. Filozófiai jelentőségű a 17. fejezet, míg a 175. fejezetben a világvégét vetíti előre Atum és Ozirisz párbeszéde. A Halottak Könyve egyes részei az egyiptomi mitológia részletes és alapos ismerete híján igen nehezen értelmezhetők, bár például a 15. fejezet naphimnuszai már pusztán irodalmi színvonaluk révén is figyelemre méltóak. Sok szövegrész máig feldolgozatlan filológiai problémákat hordoz, amelyek megfejtésében az is nehézséget okoz, hogy a ritka vagy régi kifejezéseket tartalmazó szöveget sokszor már a másoló írnokok sem értették, és ezáltal olyan fokú szövegromlás jelentkezett, ami önmagában is gátolja a szövegek értelmezését. A legtöbb ismert példányt kurzív (folyóíráshoz hasonlóan írt) hieroglifákkal írták, amelyek jelei esetenként jelentős egyszerűsítések miatt nehezen ismerhetők fel. A Szaiszi kor és a Későkor idején (XXI – XXVI. dinasztia) hieratikus példányok is készültek.[2]

A Halottak Könyve bemutatása a müncheni egyiptológiai múzeumban

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. Allen, James P. Middle Egyptian - An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. Cambridge University Press (2000). ISBN 0-521-77483-7 
  2. Világirodalmi lexikon IV. (Grog–Ilv). Főszerk. Király István. Budapest: Akadémiai. 1975. 181. o.  

Magyar nyelvű fordítások

[szerkesztés]
  • Egyiptomi halottaskönyv, 1–2.; ford., előszó Bánfalvi András; Farkas L. I., Bp., 1994–1995
    • 1. Kilépés a fénybe
    • 2. Kilépés a fénybe. CXII-CXC. fejezet / Függelék: Átkelés az örökkévalóságon, lélegzetek könyve; 1995
  • Ramses Saleem: Az illusztrált egyiptomi Halottak könyve. Új fordítás, kommentárral; ford. Tamás Gábor; Gold Book, Debrecen, 2002, ISBN 963-9437-35-2, 144 p

Források, külső hivatkozások

[szerkesztés]

További információk

[szerkesztés]
  • Giesswein Sándor: Az ó-egyiptomi Halottak Könyve; Pallas Ny., Bp., 1890
  • A tibeti halottak könyve. Mohar József előadása a Magyar Metapsychikai Tudományos Társaságban; Kele soksz., Bp., 1942
  • Barry Kemp: Az egyiptomi Halottak Könyve. Bevezetés; ford. Árokszállásy Zoltán; Corvina, Bp., 2007 (Corvina tudástár)