Cyril Gallay
Cyril Gallay | |
Élete | |
Született | 1857. március 13. Ratkó |
Elhunyt | 1913. március 18. (56 évesen) Szenice |
Nemzetiség | szlovák |
Szülei | Daniel Gallay Amália Černoková |
Pályafutása | |
Írói álneve | Strýčko Gallay |
Jellemző műfaj(ok) | vers dráma tankönyv |
Első műve | Slzy osudu (A sors könnyei) |
Fontosabb művei | Svedomie (Lelkiismeret) Školník pre školy evanjelické |
Cyril Gallay |
Cyril Gallay (álnév: Strýčko Gallay; Ratkó, 1857. március 13. – Szenice, 1913. március 18.) szlovák költő, műfordító és pedagógus.
Élete
[szerkesztés]Az apja Daniel Gallay közjegyző volt, az édesanyja Amália Černoková. Nagyrőcén járt iskolába, a tanulmányait Losoncon folytatta. Tanári pályafutását 1875-ben kezdte Besztercebánya–Radványon, 1876-tól Csácsón és Szenicén, ahol 1909-ig dolgozott, egészen a nyugdíjba vonulásáig. 1913-ban Szenicén halt meg.
Munkássága
[szerkesztés]1882-ben debütált A sors könnyei című verseskötettel. A műveit elsősorban folyóiratokban tette közzé (Orol, Včelka, Slovenský týždenník, Noviny mladých, Zornička, Dom a škola). Cikkeket írt a fiatalok családon belüli neveléséről, nemzeti témákról, vallási munkákról, világirodalmi alkotásokat fordított. A drámáját széles körben bemutatták falusi amatőr színházakban. Kiadott néprajzi kutatásokat nyelvjárásokról, valamint fizikatankönyvet írt a nemzeti iskolák számára Školník pre školy evanjelické részeként. Meg akarta könnyíteni a tankönyv jövőbeli felhasználói számára a tanításra való felkészülését, gondosan mintát készített 17 kérdésre, amelyek kimerítették a teljes tanterv hatókörét.
Művei
[szerkesztés]Költészet
[szerkesztés]- Slzy osudu (1882) A sors könnyei
Drámái
[szerkesztés]- Svedomie – Lelkiismeret
- Vzkriesenie – Feltámadás[1]
Egyéb munkái
[szerkesztés]- Školník pre školy evanjelické (1901)[2] Az evangélikus iskolák gondnoka
- Úhrabky deje- národopisné (1911) Néprajzi karcolatok
Műfordítások
[szerkesztés]- Tisíc a jedna noc (1908) Az Ezeregyéjszaka meséi
- Hans Christian Andersen: Andersenove poviedky I a II (1911) Andersen novellái I. és II.
- Rozprávky bratov Grimmovcov – A Grimm testvérek meséi
- Petőfi Sándor: A XIX. század költői (Poetom XIX. storocia)[3]
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Egy színdarab kézirata.
- ↑ Fizikatankönyvvel járult hozzá ehhez. Az egyes cikkek címe után zárójelben szerepel a magyar nyelvű szöveg. Hasonlóképpen, az egyes kifejezésekkel kapcsolatos cikkekben a magyar fordítás zárójelben található.
- ↑ Petőfi verseinek szlovák fordításai Core
Fordítás
[szerkesztés]- Ez a szócikk részben vagy egészben a Cyril Gallay című szlovák Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Források
[szerkesztés]- Cyril Gallay élete (szlovákul)
További információk
[szerkesztés]- Hungarikumok a Cseh Irodalmi Múzeum levéltárában ELTE Reader