Birkakergető nagy kaland
Birkakergető nagy kaland | |
Szerző | Murakami Haruki |
Eredeti cím | 羊をめぐる冒険 Hicudzsi o meguru bóken |
Ország | Japán |
Nyelv | japán |
Műfaj | regény |
Előző | Pinball, 1973 |
Következő | Világvége és a keményre főtt csodaország |
Kiadás | |
Kiadó | Geopen Könyvkiadó |
Kiadás dátuma | 1982 |
Magyar kiadás dátuma | 2007 |
Fordító | Erdős György |
Illusztrátor | Szaszaki Maki |
Oldalak száma | 328 |
ISBN | 978-963-9765-15-3 |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A Birkakergető nagy kaland (羊をめぐる冒険, Hicudzsi o meguru bóken) Murakami Haruki japán író harmadik regénye. Japánban 1982-ben publikálták, angolra pedig először 1989-ben fordították. Magyar fordításban csak 2007-ben jelent meg a Geopen gondozásában. A könyv független folytatása Murakami 1973-as Pinball, 1973 című regényének és a harmadik része az úgy nevezett „Patkány Trilógiának”. 1982-ben elnyerte a Noma Irodalmi díját.
A regényben Murakami ötvözi az amerikai és angol irodalom elemeit, mindezt japán környezetben, a II. világháború utáni tipikus japán identitás jellemzőivel. A könyv egyrészt misztikum, másrészt mágikus realizmus, egy csipetnyi posztmodern csavarral. A birkakergető nagy kalandot Misima Jukio Nacuko no Bóken (夏子の冒険, Nacuko kalandja) című könyvének paródiájának illetve újraértelmezésének is szokták nevezni.
Történet
[szerkesztés]A detektívtörténeteket kifigurázó sztoriban végigkövethetjük névtelen főhősünk 1978-as kalandjait Tokiótól egészen Hokkaidóig. A visszahúzódó, láncdohányos karakter egy olyan kalandba sodródik, melyben egy évek óta nem látott birka nyomába kell erednie. A fásult főhős találkozik többek között egy igen csábító fülekkel rendelkező nővel, és egy különös emberrel, aki birkabőrt hord és furcsán beszél, ilyen módon a történetbe beszövődik a japán sintoizmus világa is. A narrátor gyakran utal a Sherlock Holmes történetekre, így a szemfüles olvasók Arthur Conan Doyle A Rőt Liga című művével is kapcsolatot találhatnak.
Érdekességek
[szerkesztés]Murakami folytatást is írt a regényhez Tánc, tánc, tánc címen, amiben újra nyomon követhetjük a névtelen főhős és a Birka Ember kalandjait. Ugyanakkor, az 1994-ben megjelent Tánc, tánc, tánc mind történetében, hangvételében, mind pedig szereplőinek nagy részében eltér az elődjétől, így ezt a regényt nem tekinthetjük a „Patkány Trilógia” részének.
Magyarul
[szerkesztés]- Birkakergető nagy kaland; ford. Erdős György; Geopen, Bp., 2007
Díjak
[szerkesztés]- 1982 – Noma Irodalmi Díj újoncok díja
Fordítás
[szerkesztés]- Ez a szócikk részben vagy egészben az A Wild Sheep Chase című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.