Klasszikus héber nyelvtani kifejezések listája
A lista a klasszikus – ó- vagy bibliai – héber nyelvtani terminusokat tartalmazza latinul, héberül és a körülbelüli magyar fordításával, ahol szükséges, rövid leírásával.
Ezek a nyelvtani kifejezések jelentik a héber – és kisebb eltérésekkel az egész sémi – nyelvészet alapját, ezek találhatóak a szótárakban, nyelvtanokban, konkordanciákban és a vonatkozó szak- és teológiai irodalomban is (a klasszikusra vonatkozóakban a latin, a modernben a héber, a magyarban vegyesen mindkettő).
Ugyancsak ezekkel írjuk le a klasszikus utáni – misnai, rabbinikus, középkori stb. – héber nyelvezetet (kivételt csak az újhéber (ivrit) jelent, melynek részben újabb terminológiája van), valamint az összes ókori és modern nyugati sémi nyelvet: az arámit (Targumok, a Talmud arámi részei), szírt, föníciait, moábit, edomit, ammonit. A terminológia részben megtalálható a többi sémi nyelvben, az akkádban, etiópban és az arabban is.
Latin kifejezés | Héber kifejezés | Magyar megfelelő |
---|---|---|
perfectum (perf., pf.) | ávár (עָבָר) | befejezett; klasszikus: többnyire múlt, modern: múlt |
imperfectum (imperf., impf.) | átíd (עָתִיד) | befejezetlen; klasszikus: jelen/jövő, modern: jövő |
cohortativus (coh.) | buzdítómód (kohortatívusz) – 1. személyű felszólítás vagy nyomaték | |
infinitivus absolutus (inf. abs., inf. a.) | infinitívusz abszolútusz – perf. és imperf. mellett nyomaték; önállóan felszólítás | |
infinitivus constructus (inf. constr., inf. c.) | infinitívusz konstruktusz – idő-, mód- és körülményhatározói szerkezetek | |
imperativus (imperat., impt., imp.) | felszólítómód (imperatívusz) – 2. személyű felszólítás (csak pozitív) | |
imperativus energicus (impt. en.) | nyomatékos imperatívusz – e/2h nyomatékos felszólítása | |
jussivus (juss.) | parancsolómód (jusszívusz) – 3. személyű felszólítás; 2. személyű tiltás; a váv cons. impf. alapja | |
participium activum (part. act., pt. a.) | hóve (הוֹוֶה) | aktív particípium – folyamatos alak, idő nélkül; klasszikus: általában jelen, de nem idő; modern: jelen idő |
participium passivum (part. pass., pt. p.) | passzív particípium | |
vav consecutivum imperfectum (v. cons. impf.) | fordító vávos imperfektum (= perfektum: múlt) | |
vav consecutivum perfectum (v. cons. pf.) | fordító vávos perfektum (= imperfektum: jelen/jövő) | |
pilél | ||
piél | ||
qal | ||
nifal | ||
svá nach | néma svá | |
sva mobile | svá ná | hangzó / mozgó svá |
pilpél | ||
szmichut | ||
pual | ||
pulal | ||
polpal | ||
hitpaél | ||
hitpalél | ||
hitpalpél | ||
hifíl | ||
hofal | ||
etpaél | ||
itpaél | ||
itpaal | ||
peal | ||
afél | ||
safél | ||
binjan | törzs | |
sóres | gyök | |
status | státusz, helyzet | |
tempus | idő | |
genus | nem | |
numerus | szám |