Vita:Susan Boyle
Új téma nyitásaMegjelenés
Legutóbb hozzászólt Teemeah 12 évvel ezelőtt a(z) Összefüggéstelen szavak tömege témában
Ez a szócikk témája miatt a Könnyűzenei műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Besorolatlan | Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán. | ||
Nem értékelt | Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: ismeretlen | |||
|
A cikk valószínűleg az enwikiből lett fordítva, mivel maradt benne angol félmondat. Van erre valami sablon, amivel ezt jelezni lehetne a cikk tetején? – Perfectmiss vita 2009. október 12., 14:21 (CEST)
A cikk alján a referenciáknál megtalálható a pontos oldal, ahonnan fordítom. – Ksanyi vita 2009. október 12., 14:25 (CEST)
Összefüggéstelen szavak tömege
[szerkesztés]Ne haragudjatok, de ez nem fordítás, hanem összefüggéstelen szavak halmaza. Ez gyakorlatilag olyna, mintha google translator produkálta volna.
- Boyle tehetségességének következő, fennmaradt az, mikor szülei aranylakodalmán 25 évesen elénekelte a Jézus Krisztus szupersztár musical I Don't Know How to Love Him betétdalát
- A Hello! magazin azt írta, hogy a felvétel Boyle tehetségének egy újabb bizonyíték, ez a dal biztos alapokra helyezi az énekes sztár szobrát.
- A rendőrség azt megerősítette, hogy segítettek azoknak az orvosoknak, kik a mentális egészségügyről szóló törvény értelmében kezelniük kellett.
És ez csak egyetlen bekezdés! Az egészet totálisan át kéne írni, mert aki fordította az láthatóan nem tud angolul rendesen, de úgy tűnik, magyraul se nagyon... Teemeah fight club 2011. december 16., 10:04 (CET)