Ugrás a tartalomhoz

Vita:Orsolya

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Jebusaeus 8 évvel ezelőtt

Ajánlom az Orsolya név kutatóinak figyelmébe a következő wikipédia szócikket: Arsiyah https://en.wikipedia.org/wiki/Arsiyah

Magyar verziója sajnos nincs, itt egy gyors fordítás:

Arszijah (a szó más formái: al-Arsiyya, al-Arsiya, As-yah, al-Ursiyya, al-Larisiya, al-Orsiyya, and Ors) Muslim zsoldosok neve volt, akik a Kazár kaganátus szolgálatában álltak. Az Arsziják vagy egy egységes törzs voltak, vagy több muszlim törzs keveréke. Nem tisztázott az eredetük, néhány szakértő szerint Horezmből származnak, mások arra mutatnak rá, hogy az "As" kifejezés egy türk meghatározás az Alánokra - szerintük az Arsziják alánok. Megint más szakértők szerint az iráni Auruša (fehér) szóból származik. Muszlim források szerint az Arsziják adták a kazár hadsereg magjávt és különösen nagy befolyásuk volt a kazár politikára, de ezek a beszámolók lehet hogy csak el akarták túlozni a muszlim elem befolyását a kazárokon. Az Arsziják gyakran a kormányzattól függetlenül hoztak döntéseket. A kazárokkal való szövetségük egyik feltétele volt, hogy muszlimok ellen nem harcolnak. 913-ban az Arsziják megsemmisítettek egy varég flottát, amely átjárót biztosított a Kaszpi-tengerhez, kisöpörve Rus (varég) harcosok ezreit a térségből.

Szerény véleményem szerint sem a 'medvécske', sem a 'lovacska' vagy 'totem ló' - vagy nem is tudom mi más sületlenség található a szóeredeztetésnél - nem igazán állja meg a helyét. Azt sem hiszem, hogy muszlim harcosokról neveztek volna el nőket. Azért idéztem a fenti szócikkből, mert viszont az iráni "Auruša (fehér)" egy sokkal valószínűbb verzió. Az irániak jóval a germánok előtt Európában voltak, földrajzi vagy időrendi akadálya az iráni átvételnek nincs, ez esetben iráni - germán átvételről van szó. A magyarba sem muszáj, hogy német közvetítéssel kerüljön e szó, hiszen az irániakkal a magyarok is érintkeztek. Nagyon könnyen elképzelhető, hogy sokkal inkább egy iráni - magyar - német útvonallal kell számolni az átvételt illetően, ha az eredet valóban iráni. 178.48.177.1 (vita) 2016. október 20., 13:48 (CEST)Válasz


E helyen ismét csak jeles atyánkfiaira, illetve örökbecsű munkájukra hivatkozhatok: „női kn. Ursula. Eredetét vette a latin ,ursus'-tól, mely medvét jelent. Orsolyaszűzek, a XVI. században szent Orsolyáról nevezett apáczák, kik ifju leányok nevelésével és betegek ápolásával foglalkodtak.”

Első pillantásra úgy tűnik, lehetne az Orsolya név alapja az iráni auruša kifejezés is. Ennek azonban több akadálya is van. Nem lehet például az auruša szót kerékbe törni. Tudniillik csak ilyen módszerrel lehetne belőle az Ursula alakig eljutni. S hozzá még a Wikipédiának forrás kellene, amit nem találtam több próbálkozással sem.

A német paripa (Roß) szerintem is elvetélt próbálkozás. Ugyanaz vonatkozik rá, mint az előzőre.

Az arab forrásokban előforduló arsiyya, arsiya, ursiyya, larisiya, orsiyya nevezetű szkíta csoport – a görögök aorsoi, alanorsoi névvel illetették őket – az ászik (as-yah) egyik törzse volt. Az ászik szövetségének neve pedig Alán (Alanoi).

A szkítákat a tudomány képviselőinek többsége iráninak tartja. Ennélfogva a különböző szkíta népek, törzsek, főemberek stb. nevét iráni nyelvek szavaival próbálják rokonítani. Egyesek például az alán szóban az iráni aryan (nemes stb.) kifejezést látják, mások az aorsoi névben az auruša (fehér) szót és így tovább. De elég ennyi a szkítákról. Jebusaeus vita 2016. október 23., 10:47 (CEST)Válasz