Vita:A Brit-szigetek uralkodóinak listája
Új téma nyitásaEz a szócikk témája miatt a Középkorműhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Születő | Ez a szócikk születő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Közepesen fontos | Ez a szócikk közepesen fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: Hkoala (vita), értékelés dátuma: 2008. szeptember 6. | |||
|
Mintha az Ir Lordság magyarul inkább ír grófság lenne. De lehet, hogy rosszul érzem. Lily15 2006. április 24., 15:15 (CEST)
Kedves Lily15, ha ez a bevett tudományos megnevezés, és Te ráadásul így is érzed (ami gyakran többet ér mindennél), akkor bátran javítsd! Lényeg, hogy egységes legyen a megjelenés wikiszerte. Köszi, --Burumbátor 2006. április 24., 15:25 (CEST)
Miért épp grófság? A hivatalos cím Dominus Hiberniae („Írország ura”) volt 1541-ig, amikor VIII. Henrik Írország királyává koronáztatta magát. Esetleg „Ír Uradalom”, de soha nem hallottam így említeni (igaz, történelem szakos még nem voltam). :) – KovacsUr 2006. április 24., 15:49 (CEST)
Az enwikin The Lordship of Ireland szerepel, ami valóban írországi uradalmat jelent, de magyarul ezt inkább grófságnak, esetleg hercegségnek (lehet hogy most nagy hülyeséget írtam) szokás fordítani. Engem leginkább a lordság zavar, ezzel még nem találkoztam magyar szövegben. Lily15 2006. április 25., 08:26 (CEST)
Lordság?
[szerkesztés]Hát kicsit régen jártam már ezen a lapon, és a lordságos viták is egy ideje lecsengtek... A szöveget, és a lordságot is én írtam, és higgyjétek el nekem is bántja a fülem ez a magyarított szó. Az uradalomhoz húzok én is, szóval át is javítom. A további hozzászólásokat szívesen várom ehhez a lordság/uradalom kérdéshez. Egy azonban biztos: az angol Lordship nem jelent grófságot vagy hercegséget.
Üdvözlettel: Jojo, CET 2006. július 7; 11:28
Edward király vagy Eduárd király?
[szerkesztés]- Mivel az uralkodók nevét mindenütt magyar névformában írjuk, nem lenne-e helyesebb az összes Edward-ot IS átírni Eduárd névformára? (A Jane is vitatható, Janka kellene, de abból legalább csak egy van. üdv Akela 2006. november 9., 02:48 (CET)
- Janka királynő? ROFL! Pedig biztosan így helyes... --Burumbátor társalgó 2006. november 9., 05:48 (CET)
- * a Jane talán inkább Johanna, mégiscsak komolyabban hangzik, de őt amúgy az angolok sem Queen Jane-ként emlegetik, csak Lady Jane Greyként, végül is 9 nap uralkodás nem annyira jelentős... az Edward/Eduárd vitába nem akarok megint belemászni. – Alensha üzi 2006. november 10., 13:08 (CET)
- * Zűrös ez a Jane, tényleg hagyjuk. Johanna (ld. Joan of Arch, Jeanne d'Arc) név a Joan ÉS Jane nevek eredeti alakja, a John nőnemű változata. Persze, ahogy Janka a János nőnemű alakja. Valóban hagyjuk békén Jane-t. Visszakoztam. üdv Akela 2006. november 10., 22:51 (CET)
- És akkor újra kezdjük a vitát? Ugyanis az Akadémiai Kiadó kiadványaiban még mindig Edward szerepel. Hiába, ők nem olvassák a Helyesírást:). Vagy tegyük fel szavazásra. --Lily15 üzenet 2006. november 9., 11:37 (CET)
- Az Akadémia Kiadónak MILYEN jellegű kiadványaiban? Történelmi művekben (ott rendben lenne az Edward!), vagy ugyanezen kiadó Helyesírási kiadványaiban? Ha ott is Edward van, akkor meghajlok az emberi következetlenség nagysága előtt. Alkalmazzuk az általános szabályt, vagy legyen az "Edward" az egyetlen kivétel az ált. szabály alól? Elismerem, az Edward elterjedebb, használatosabb, mint az Eduárd, de éppen itt fent, az "angol király" értelmező jelző, mint "használatos DE pongyola" kifejezés el lett vetve, a "nem használatos, DE pontos" kifejezés, a "brit király" javára. Mi legyen az egységes elv? üdv Akela 2006. november 9., 22:29 (CET)
- Magyar helyesírási szótár , Akadémiai Kiadó, Bp, 1999. 114. oldal első hasáb közepe:EDWARD KIRÁLY. Ennyi! --Lily15 üzenet 2006. november 10., 09:19 (CET)
- Meglepő (komolyan), de legyen így, kösz. Akkor már csak a 'Janka/Jane királynő' kérdése marad. Nem erőltetem egyiket sem, mindkettőt láttam, hallottam, olvastam már. (A Jakab/James logikája mindenesetre a Janka mellett szólna). üdv Akela 2006. november 10., 12:02 (CET)
Mivel az OH. kötetében Eduárd szerepel, nyáron kikértem a szerzőik véleményét, hogy megtudjam, hogyan értelmezendő ez a kettősség, és válaszukat közzétettem itt a Wikipédián. Részlet:
Tehát a helyesírást követve általában Eduárd királyról kell szólni (pl. történelemkönyvekben), de Arany híres művében az ő írásmódját kell követni (miként Guttenberg-albumba, illetve Szentivánéji álom szerepel címként, a "szabályos" Gutenberg-albumba, illetve Szent Iván-éji álom helyett).
Arany János egyébként maga is hatszor használja az "Eduárd" alakot "A walesi bárdok" c. versében (az "Edward" mellett, ami háromszor fordul elő, ahol a szótagszám megköveteli), valamint az "Eduárd" fordul elő a vershez írott kommentárjában is. Adam78 ✉ 2006. november 10., 12:46 (CET)
- Köszönöm! Akela 2006. november 10., 22:51 (CET)
Brit király / brit királynő?
[szerkesztés]Szerintem ilyen cím, hogy brit király (ez lenne az of Great-Britain?), a magyarban soha nem volt használatos cím. Nagy-Britannia uralkodóinak leírt címe magyarul angol király(nő). Ezt komolyan meg kellene fontolni. Lehet Eduárd, Nagy-Britannia királya (és egy redirect az Eduárd angol király-ról ide, esetleg). Meg kellene fontolni. üdv Akela 2006. november 9., 03:02 (CET)
Anglia mint ország 1707-ben megszünt, helyette kétrejött Nagy-Britannia, majd at Egyesült Királyság. 1801-től nem angol, hanem német család van a trónon, innéttől helyesebb a brit kategória. Sem az ország, sem az uralkodó nem angol. Ismerem a magyar terminológipongyolaságát. Egyik oldalon ma is angol király, angol királynő rendjén valónak tartjuk, (skótok, írek, walesiek, man-szigetiek, csatorna-szigetekiek kizárva), másik oldalt fel vagyunk háborodva, ha a fővárost keverik. Higgyétek el, nagyon rossz érzés, mikor egy skótot leangoloztok. A magyar terminológia pongyola. --Ksanyi 2006. november 9., 11:59 (CET)
Ki volt II. Edmund utódja?
[szerkesztés]A II. Edmund szócikk szerint I. Knut, eszerint a lista szerint I. Svend (de akkor a dátumokkal van baj). --Hkoala 2006. december 8., 14:01 (CET)
Reszektés futott végig rajtam!!!! Ha Edward Eduárd, akkor nem lehet, hogy Edmund pedig Ödönné magyarosodik? --Burumbátor társalgó 2006. december 8., 15:25 (CET)
Ez már azért A kőszívű ember fiaiban sem volt egyértelmű:). De én is aggódom;). --Lily15 üzenet 2006. december 8., 15:35 (CET)
Hát, ha jól rémlik, ott maga Eugén állt elő a farbával, miszerint ő volna Ödön, de én ezt neki már 14 évesen sem hittem el :) Eugén=Jenő; Edmund=Ödön, és punktum! De mi van II. Ödön angol királlyal? :) Burumbátor társalgó 2006. december 8., 15:43 (CET)
- Addig-addig feszgeted, míg tényleg! --Lily15 üzenet 2006. december 8., 15:55 (CET)
- Successor Canute the Great, mondja az angol szócikk [1]. Magyarul Nagy Kanut-nak szoktam látni, olvasni ezt a nevet. De nem akadok bele a Knut-ba sem. Ilyen régi neveknél bármi lehet. A mai skandináv nyelvekben tényleg Knut. Az Edmund-ot pedig jaj, tényleg ne feszegessük, mert a végén még megödönösítjük. Rákérdezek ugyanott. üdv Akela 2006. december 8., 18:43 (CET)
Ha a Magyar utónevek kategória teljes (vagyis minden bevett magyar utónevet tartalmaz), akkor szerintem az Edmond lenne a legközelebbi magyar megfelelő (Edmund ugyanis nem szerepel itt, és ahol lehet, magyar megfelelőt szoktunk használni). Az Ödön szerintem más kérdés, mint ahogy a róla szóló cikk is írja: csupán mesterségesen feleltették meg az Edmund/Edmond neveknek a XIX. században, nincs szó közös gyökérről. (Persze ha a brit Edmund/Edmond király magyarul "Ödön" néven terjedt volna el, az más helyzet lenne.) Azt kéne tudni, minek feleltetik meg hagyományosan, hiszen a Wikipédiának nem feladata, hogy megreformálja a történelmi nevezéktant, hanem a témában közkeletűen használt neveket kéne itt is használni, szerintem. Adam78 ✉ 2006. december 8., 20:34 (CET)
- Ez (számomra) egyértelmű. Ödön (szerintem) kilőve. Köszönöm. Akela 2006. december 8., 21:56 (CET)
- Jól elszórakoztatok az Edmund-Ödönnel, de továbbra sem lehet tudni, hogy ki volt II. Edmund utódja. :( --Hkoala 2006. december 22., 17:10 (CET)
- Mivel az uralkodói házak szerint van a lista megadva, s abban az időben volt egy kis kavarodás, verekedés, miegymás, a dátumok jók, és valóban Knut volt az utódja. (Viking történelem:)) --Lily15 üzenet 2006. december 22., 17:21 (CET)
- Jól elszórakoztatok az Edmund-Ödönnel, de továbbra sem lehet tudni, hogy ki volt II. Edmund utódja. :( --Hkoala 2006. december 22., 17:10 (CET)
Hány II. Eduárd van?
[szerkesztés]A lista szerint az egyik 975-978 között uralkodott, a másik 1307-1327 között. A II. Eduárd angol király cikk az utóbbiról szól, de akkor hogy hívják az előbbit? --Hkoala 2006. december 22., 17:09 (CET)
Winston átírta az első, normann hódítások előtti Edwardokat (kis kitérő: ahogyan a lexikonokban és a történelemkönyvekben még ma is járja, és ettől nem vagyok hajlandó eltérni) számozottra, pedig nem kellett volna. Visszaállítottam. --Lily15 üzenet 2006. december 22., 17:15 (CET)