Szerkesztővita:Zsoozsy
Új téma nyitásaKöszöntünk a magyar Wikipédiában, kedves Zsoozsy! | |||
A Wikipédia szerkesztésének fortélyaihoz az első lépések oldalon találsz bevezetőt. A szerkesztést a homokozóban gyakorolhatod. A Wikipédiában folyó társalgások jobb megértéséhez a wikifogalmak és rövidítések (szó)jegyzékében találsz segítséget. Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára és forrásaid pontos megjelölésére! Kezdő szerkesztőként személyes segítőt, mentort is kaphatsz magad mellé, vele megtárgyalhatod a szerkesztéssel kapcsolatos problémáidat. Ehhez jelentkezz be (ha eddig nem tetted volna), és kattints ide! Bonyolultabb szerkesztési ügyekben a kocsmafalra írhatsz kérdéseket, ha egy szerkesztőtársad tudja a választ, ugyanott fog válaszolni. Egy közismereti tudakozót is működtetünk, ha valamit nem találtál. Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a felhasználói lapodon (például érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ezen üdvözlet is példa rá. Kérünk, hogy a vitalapokon így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~. Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást kívánunk! Cassandro Taħdita+Streit... 2008. május 9., 01:48 (CEST) |
Chia (azték zsálya) - linkek
[szerkesztés]Szia!
Más nyelvek wiki cikkeire nem linkelünk, mert ez megtéveszti az olvasót (a link ugyanúgy néz ki, mintha magyarul lenne róla cikk). Ebben a cikkben kettő ilyen volt, azokat kivettem. misibacsi*üzenet 2016. július 10., 08:24 (CEST)
- Értem, köszönöm, bocsánat. (És remélem, gyakorlatban is értem, nem csak elméletben... ;) Zsoozsy 2016. július 11., 13:37 (CEST)
- Én köszönöm, ha ez a következő cikked írásakor is eszedbe jut. (nem érdemes túl sok időt hagyni két cikk írása között, mert az ember elfelejti a fogásokat). misibacsi*üzenet 2016. július 11., 17:07 (CEST)
- Igyekszem! :) Igaz, jogos, mármint a gyorsan-gyorsan, sőt, rám sokszorosan jogos, hiszen én aztán tényleg mindent elfelejtek... Már most alig emlékszem a múlt heti felfedezéseimre... :S De ha az embernek van egy csomó más dolga, foglalkozása, ugye... Bár nekem tképp egy szavam sem lehet, így is főleg gép előtt ülök a munkában is... :) Tán össze kéne írnom a "felfedezéseimet", hogy mindig könnyedén visszakereshessem... Wiki-világ... :) Tipikusan olyan, hogy minél többet tudok (a hátteréről), annál jobban értem, hogy mennyire nem tudok semmit, ugye, és pont ez aggaszt-frusztrál néha, és csökkenti is a motivációmat... Miközben tényleg mélyen hiszek benne, hogy mekkora jóság már ez a Wiki és hogy én is kellek hozzá... :) Vagy legalább is hogy nem csak nekem jó a Wiki, de én is lehetnék jó a Wikinek, ehhez pedig bele kell ám fektetni némi időt, energiát és ideget, hogy felfogjam a dolgokat...
És így folytatom:
Jobb később, mint soha alapon: dupla köszönöm! :)
[szerkesztés]Köszönöm a köszöntőt, mindkettőtöknek, ez is kicsit félelmetes is azért (még ha jó értelemben is ;)) embert találni a betűk, szavak, linkek mögött :), szóval tényleg nagyon köszönöm az emberi hangokat, sőt, a nagyon is emberséget tőletek! :) Különösen örülök a mentorrendszernek, lehet, hogy ez lesz a megoldás... ;) Vagy is-is (mármint saját jegyzet és mentor)... Hiszen talán jobb nem kapásból elköteleződni (mármint pl. heti x aktivitás itt), mert az még a végén ijesztő is lehet akár, akár olyannyira is netán, hogy netán aztán örökre messzire menekülős, ami meg azért tényleg kár lenne... Szóval csak okosan, lassan, óvatosan, mértékkel... :) (még ha a motiváció különösen érdekes kérdés is számomra, hogy vajon mitől nő és mitől csökken esetenként, nem is csak nálam...) Zsoozsy 2016. július 12., 09:30 (CEST)
Linor Abardzsil
[szerkesztés]Szia! Kérlek figyelj oda a fordításra és a megfogalmazásra. Nagyon sok hiba volt benne, alapvető félreértések, pl. a raped at knifepoint nem azt jelenti, hogy késsel erőszakolta meg (azt nem élte volna túl...), hanem azt jelenti, hogy késsel fenyegetve erőszakolta meg. Több mondat is elég magyartalanra sikerült. Nyers fordítás után érdemes átnézni a szöveget és megnézni, hogy magyarul hogy hangzik, amit leírtál, aztán átfogalmazni gördülékenyre. Ezt a cikket kijavítottam, de kérlek a jövőben légy figyelmesebb a fordításnál. Nem kell kapkodni, van időd kidolgozni. Ha gondolod, használd a Próbalap linket, a felső menüsorban van, ez egy saját piszkozatlap, ahol anélkül dolgozhatsz a cikken, hogy más belenyúlna, majd ha kész vagy, átmásolhatod a rendes nevére. Üdv Xia Üzenő 2016. július 22., 13:25 (CEST)
- A hibás angol fordításért bocsi, nem anyanyelvem az angol, és a korábban biztosabb nyelvtudásom is biztosan megkopott, az általad idézett elírás egyértelműen félreértelmezés volt részemről, bocsi. És mint látod, ha évente lépek kb. csak be ide, amiért bocsi is a kései válaszért, akkor még amit már megtanultam a wikivilágból, már azt is elfelejtettem... De igyekszem, komolyan! Köszönöm kritikád, jogos (tényleg nem szoktam átolvasni az írásaimat...), bocsi, igyekszem figyelni legközelebb ezekre, éljen a közösségi szerkesztés! :) Sajnálom, köszönöm!
Héber irodalom
[szerkesztés]Tisztelt Szerkesztő,
a héberül értő szerkesztők kategóriájában találtam a nevedet, mint magyar felhasználót. Segítséget szeretnék kérni. A közelmúltban készült az ókori, bibliai zsidó irodalom (→Ókori zsidó irodalom) folytatása, a →Középkori zsidó irodalom és az →Újkori zsidó irodalom. Elsősorban a Pallas Nagy lexikonából készítettem a szócikket, amely elég részletesen tárgyalja a Biblia utáni zsidó irodalmat – de csak a XIX. század végéig. Két kérdésem van:
- a) tudnál-e segíteni a héber nevek megfelelő átírásban: tudniillik én nem vagyok biztos benne, hogy pl. Rási (1040-1105) Salamon ben Jiccháknak írandó, stb.
- b) volna-e kedved kicsit kibővíteni a cikket a XX. századi zsidó irodalommal? Ha igen, kifejezetten szeretnélek kérni, hogy ne csak szépirodalmi (és sokszor romboló jellegű) alkotásokkal, hanem tudományos, vallási, filozófiai, esetleg jogi művekkel gyarapítsd a cikket.
Ha nincs kedved hozzá, megköszönném, ha tudnál más héber nyelven tudó magyar wikipédistát ajánlani. Üdvözlettel: 12akd vita 2016. október 19., 20:19 (CEST)
- Nagyon bocsi, hogy csak most válaszolok, de remélem, a jobb később, mint soha ide is érvényes... ;)
A válaszaim pedig a) kérdésre határozottan IGEN, csupa nagybetűvel :) , a nyelvtannáci (minden nyelven) örömtáncot jár és szaltózik bennem a felkerkérésed miatt, úgyhogy örömmel. A b) kérdésre már kevésbé lelkes és pozitív a válaszom, elsősorban azért, mert maximalistaként nem érzek kellő jártasságot magamban, de persze így is valószínű, hogy jobban képben vagyok, mint aki pl. nem él a XX. századi héber nyelv mindennapjaiban, de annyit ígérhetek, hogy nyitott szemmel fogok járni modern irodalmi téren, de biztos vagyok benne, hogy nagyon sok nálam alkalmasabb szerkesztő hasznosabb segítségetekre válhat. Gratulálok a cikkeidhez! :) És újra bocs a kései válaszért...
Linor Abardzsil
[szerkesztés]Szia! Kérésedet, (második férj neve, és a házasságkötés éve) ide írd [1]. Nyiss új témát. Üdv: Tulipanos vita 2020. március 24., 15:11 (CET)
Invitation to Rejoin the Healthcare Translation Task Force
[szerkesztés]You have been a medical translators within Wikipedia. We have recently relaunched our efforts and invite you to join the new process. Let me know if you have questions. Best Doc James (talk · contribs · email) 12:34, 2 August 2023 (UTC)