Ramazúri
Megjelenés
A ramazúri manapság ritkán használt szó; eredetileg rosszalló értelmű. Ma elsősorban gyermeknyelvi használata ismert. Időnként filmcímekben illetve műcímekben tűnik fel. Jelmondatokban is szerepel néha (pl. a Baba cég gyermekkozmetikumok szlogenje az Éljen a ramazuri! [1] Bár sokszor rövid u-val, a hosszú-s alak a helyes.[2]
A szó eredete
[szerkesztés]Ausztriai német eredetű szó (Ramasuri, Remasuri) „lármás felfordulás, ramazúri”. A francia nyelvi ramasser „összeszed, halmoz” ige kifejező továbbalakításával keletkezett.
Története
[szerkesztés]A 19-20. század fordulóján Mikszáth Kálmán több művében is feltűnt (így pl. Különös házasság, Akli Miklós),[3] „Hej, lesz még itt »ramazúri« csak egyszer az a gyerek megnőjön!” (Mikszáth)[4]
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ https://www.baba.hu/about.html?gclsrc=aw.ds
- ↑ ramazúri (e-nyelv, 2013. október 21.)
- ↑ A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára
- ↑ idézet: http://mek.oszk.hu/adatbazis/magyar-nyelv-ertelmezo-szotara/szotar.php?szo=RAMAZÚRI&offset=19&kezdobetu=R
Források
[szerkesztés]- A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára 342. o.